Tradução gerada automaticamente
Summertime Train
Shudder To Think
Trem de Verão
Summertime Train
Trem vermelho percorre a trilha de açoRed train combs the steel-hair track
(no verão)(in the summer)
Ferrugem pula do vagão e dorme atrásRust jumps car and sleeps in back
(trem de verão tá cego).(summertime train's blind).
Aviões cuidadosos acham que sou velhoCareful airplanes think I'm old
(no verão)(in the summer)
Mas eles vivem rápido de verdadeBut they're too fast living really
(trem de verão tá cego).(summertime train's blind)
Janela quente, o condutor tá sonolento.Window's warm conductor's drowsing.
Coração de carvão canta uma nuvem de fumaçaCoal heart sings a wig of smoke
(no verão)(in the summer)
Para folhas que dançam e galhos meio quebradosTo waltzing leaves and twigs half broke
(trem de verão tá cego).(summertime train's blind)
Casa de telhado azul com lagos de banheiraBlue roof house with bathtub lakes
(no verão)(in the summer)
E corpos dentro dela balançam, balançamAnd bodies in its belly shake, shake
(trem de verão tá cego).(summertime train's blind)
Janela quente, condutores sonolentos.Window's warm, conductors drowsing.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shudder To Think e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: