Tradução gerada automaticamente
MONEY MACHINE (feat. Lazza & Tony Effe)
Sick Luke
MÁQUINA DE DINHEIRO (feat. Lazza & Tony Effe)
MONEY MACHINE (feat. Lazza & Tony Effe)
Sick Luke, Sick LukeSick Luke, Sick Luke
Máquina de dinheiroMoney machine
Faço duas, gasto três, simsalabimNe faccio due, ne spendo tre, simsalabim
Grana agora é limpa, não é mais preta se você tá no topoCash ora è clean, non è più black se stai al top
Cruz nos jeans, vozes no back, sei que de um tempo pra cáCroci nei jeans, voci in un back, so che da un tot
Dizem que você tá de olho em mimDicono che ce l'hai con me
Máquina de dinheiro (máquina de dinheiro)Money machine (money machine)
Faço duas, gasto três, simsalabim (simsalabim)Ne faccio due, ne spendo tre, simsalabim (simsalabim)
Grana agora é limpa, não é mais preta se você tá no topo (no topo)Cash ora è clean, non è più black se stai al top (al top)
Cruz nos jeans, vozes no back, sei que de um tempo pra cáCroci nei jeans, voci in un back, so che da un tot
Dizem que você tá de olho em mim (sosa)Dicono che ce l'hai con me (sosa)
Tô cheio de problemas como uma prostitutaSono pieno di cazzi come una puttana
Cinquenta K no gol do DybalaCinquanta K sul gol di Dybala
Cinco por cinco, tô fazendo academiaCin-Cinque per cinque, sto facendo panca
Tô fumando coca, tô fumando bamba (seh)Sto fumando coca, sto fumando bamba (seh)
Tô devagar com as pílulas (okay)Mi rallento con le pillole (okay)
Com as mãos você parece um idiota (okay)Con le mani sembri un ebete (okay)
Ganchos na boca como um peixeGanci in bocca come un pesce
Fala mal, Moricca te corrige (sim, sim, sim)Parli male, Moricca ti corregge (sì, sì, sì)
Tô caminhando entre as nuvens (vai)Sto camminando tra le nuvole (su)
Com meus parceiros falo em código (vai)Con i miei cani parlo in codice (su)
Acelerado sou um demônio (demônio)Accelerato sono un demone (demone)
Tudo que faço parece fácil (fácil)Tutto quello che faccio sembra facile (easy)
Assino 3M, invisto na rua (3m)Firmo 3M, investo sulla strada (3m)
Só uso Balenciaga (só um)Mi veste solo Balenciaga (uno solo)
É verdade, gosto da pippada (é verdade)È vero, mi piace la pippata (è vero)
Perlada, escamosa ou molhada (sim, sim)Perlata, squamata o bagnata (sì, sì)
A trato como a únicaLei la tratto come l'unica
Tô com ciúmes, coloco a túnica nelaSono geloso, le metto la tunica
Somos a Roma de 2001 (a Roma)Siamo la Roma del 2001 (la Roma)
Totti, Montella, BatistutaTotti, Montella, Batistuta
Faço uma exceção à regra (uff)Faccio uno strappo alla regola (uff)
Bombas da União Soviética (uff)Bombe dall'Unione Sovietica (uff)
Me cuido como uma prostitutaMi curo come una puttana
Gasto dez na Sephora (sosa)Ne spendo dieci da Sephora (sosa)
Máquina de dinheiro (máquina de dinheiro)Money machine (money machine)
Faço duas, gasto três, simsalabim (simsalabim)Ne faccio due, ne spendo tre, simsalabim (simsalabim)
Grana agora é limpa, não é mais preta se você tá no topo (no topo)Cash ora è clean, non è più black se stai al top (al top)
Cruz nos jeans, vozes no back, sei que de um tempo pra cáCroci nei jeans, voci in un back, so che da un tot
Dizem que você tá de olho em mim (com você mesmo)Dicono che ce l'hai con me (con te stesso)
Gastei um milhão pra rirHo speso un milione per ridere
Depois fiz dois pra não chorarPoi ne ho fatti due per non piangere
Esvazio o banco como DillingerSvuoto la banca come Dillinger
Você chega quando tô pra ir emboraTu arrivi che sto per andarmene
Se coloco uma assinatura, a cena não comeSe metto una firma, la scena non mangia
Mano, parece que tá fazendo ramadã (eca)Fra', sembra che fa il ramadan (bleah)
Tava difícil escolherFaticavo a scegliere
O que colocar no pulso, ambarabáChe cosa mettermi al polso, ambarabà
Um, dois, três Richard Mille (uh)Uno, due, tre Richard Mille (uh)
Mas não treino o Real Madrid (nah, nah)Ma non alleno il Real Madrid (nah, nah)
Parece que sou o caralho do misterSembra che sono il cazzo di mister
Penso em grana, em um barco de (é)Penso ai soldi, a una barca di (yeah)
Você sabe bem que cifras assimLo sai bene che cifre del genere
É raro ver, por isso não fala (não)È raro vederle, per quello non parli (no)
É invasão como os otomanosÈ invasione come gli ottomani
Aqui precisa de mais de oito mãos pra contarQua servono più di otto mani a contarli
A metade de quem me chama, mano (mano)La metà di chi mi chiama fra' (fra')
Juro que não sei quem é (não)Giuro che non ho idea di chi sia (no)
Todo hater é meu primeiro fã (fã)Ogni hater è il mio primo fan (fan)
Escondido, com certeza me espiona (espião)Di nascosto sicuro mi spia (spia)
Tudo que fiz você viu (ah)Tutto quello che ho fatto l'hai visto (ah)
Você sabe mais que eu da CIA (CIA)Ne sai tu più di me della CIA (cIA)
Se quiser certificar meu disco (uh)Se vuoi certificare il mio disco (uh)
Não é de ouro nem platina, é GIANon è d'oro né platino, è GIA
Sick Luke, Sick LukeSick Luke, Sick Luke
(Máquina de dinheiro)(Money machine)
(Máquina de dinheiro)(Money machine)
Mo-Mo-Mo-Máquina de dinheiro (DOPAMINA)Mo-Mo-Mo-Money machine (DOPAMINA)
Máquina de dinheiro (DOPAMINA)Money machine (DOPAMINA)
Máquina de dinheiro (máquina de dinheiro)Money machine (money machine)
Faço duas, gasto três, simsalabim (simsalabim)Ne faccio due, ne spendo tre, simsalabim (simsalabim)
Grana agora é limpa, não é mais preta se você tá no topo (no topo)Cash ora è clean, non è più black se stai al top (al top)
Cruz nos jeans, vozes no back, sei que de um tempo pra cáCroci nei jeans, voci in un back, so che da un tot
Dizem que você tá de olho em mim (com você mesmo)Dicono che ce l'hai con me (con te stesso)
Não é o talento que faz a diferençaNon è il talento a fare la differenza
É aquela fome que não te deixa em pazÈ quella fame che non ti lascia in pace
Aquela coisa que você sente no peito todo diaQuella roba che senti in petto ogni giorno
Que te mantém acordadoChe ti tiene sveglio
Que te empurra a nunca desistirChe ti spinge a non mollare mai
A dopamina que você sente quando chega a um objetivoLa dopamina che senti quando arrivi a un traguardo
É só um gostinho: Te ilude por um momentoÈ solo un assaggio: Ti illude per un attimo
Depois te pede pra elevar a barraPoi ti chiede subito di alzare l'asticella
Não basta vencer uma vezNon basta vincere una volta
É preciso querer todo diaServe volerlo ogni giorno
Mesmo quando ninguém tá olhandoAnche quando non guarda nessuno
ObsessãoOssessione
Quando os outros desaceleram, você aceleraQuando gli altri rallentano, tu spingi
Quando os outros dormem, você continuaQuando gli altri dormono, tu continui
DOPAMINADOPAMINA



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sick Luke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: