Transliteração gerada automaticamente
Monochrome No Kiss
Sid
Beijo Monocromático
Monochrome No Kiss
O monocromático atravessa o nosso encontro incolor
出会いに色はなくてモノクロ吹き抜ける
Deai ni iro wa nakute MONOKURO fukinukeru
Confiarei todas as minhas dores a você
痛みごと君ゆだねましょう
Itami goto kimi yudanemashou
O outono vigorosamente contorna minhas cicatrizes
傷跡強くなぞるよろしい秋が切って
Kizuato tsuyoku nazoru yoroshī aki ga kitte
E então eu deixo-me levar pelos seus dedos frios
涼しい指手招くままに
Suzushii yubi temaneku mama ni
Enquanto eu me derreto como gelo
溶けた後のやっかいな氷みたいな私を
Toketa ato no yakkai na kōri mitai na watashi wo
Você se diverte ao meu redor com lábios gentis
優しく救って浮気唇で遊ぶ
Yasashiku sukutte uwaki kuchibiru de asobu
No entanto, busco uma única forma de amor
それでもひとつの愛のかたちを探す
Soredemo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
Seus olhos secos amarraram o presente de um tempo muito além
遠くよりも今結んだ枯れた瞳を
Tōku yori mo ima musunda kareta hitomi wo
Se eu puder, eu quero acabar enquanto estou envolvido com isso
できればこのまま包まれて終わりたい
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Juntos, escondemos nossos eixos pálidos; a lua também se esconde
二人で秘めた淡い肌月も隠れてる
Futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru
Quantas noites eu me apaixonei desde então?
あれからいくらか夜好きにもなりました
Are kara ikuraka yoru suki ni mo narimashita
Num oceano de dependência, eu esqueci até mesmo de respirar
依存の海息も忘れて
Izon no umi iki mo wasurete
Mesmo com sua cativação, você apenas deixou para trás um fraco calor
夢中のその手まで生ぬるさだけ残して
Muchū no sono te made nenurosa dake nokoshite
Na arte de saber como ir embora, eu não gostei dos seus beijos presunçosos
引きぎわの美学解いではキス嫌う
Hikigigiwa no bigaku hodoite wa KISU kirau
Não me deixe sozinho, aceite minha sugestão e traga minha cor
一人にしないでもう差し出して
Hitori ni shinai de mou sashidashite
Quais palavras deslizaram do seu quarto?
どの言葉の君の部屋ではすり抜けてゆくの
Dono kotoba no kimi no heya de wa surinukete yuku no
Me diga antes que eu enlouqueça e caia em sono
乱れて眠ってそれ以上を教えて
Midarete nemutte sore ijō wo oshiete
Sorrisos e suspiram perdidos desaparecem enquanto a lua está olhando
笑顔の問いに迷う吐息月だけが見てる
Egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru
Quando a próxima agulha longa aponta para o teto
次の長い針が天井に届く頃には
Tsugi no nagai hari ga tenjō ni todoku koro ni wa
Você não estará mais aqui, não vou precisar de você mais
君はもういない私はもういらない
Kimi wa mou inai watashi wa mou iranai
No entanto, busco uma única forma de amor
それでも確かに愛のかたちを探した
Soredemo tashika ni ai no katachi wo sagashita
Seus olhos secos amarraram o presente de um tempo muito além
遠くよりも今結んだ濡れた瞳を
Tōku yori mo ima musunda nureta hitomi wo
Se eu pudesse, eu te envolvia em meus braços, e estaria feito
できればこのまま包まれて終わりたい
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Ao cair da noite o meu desejo se torna realidade, mas o amanhecer traz um novo dia
その願いは夜は虚しく朝を連れてくる
Sono negai wa yoru wa munashiku asa wo tsurete kuru
Com sua gentileza, seu calor e seus beijos mortais
優しくて熱くて卑屈なキスで
Yasashikute atsukute hikutsu na KISU de
Preencha-me com cores como se fosse a ultima vez.
彩ってよ最後夜月が照らしてる
Irodotte yo saigo yoru tsuki ga terashiteru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: