Tradução gerada automaticamente
Der Ring der Nibelungen
Siegfried
O Anel dos Nibelungos
Der Ring der Nibelungen
Uma vontade divina traz fogo e aço (Fantasma das faíscas)Ein göttlicher Wille fürht Feuer und Stahl (Funkengespesnt)
como uma noiva para seu noivo (Égua e garanhão).wie eine Braut zu ihren Gemahl (Stute und Hengst).
As estrelas choram uma inscrição em ouro (no anel)Es weinen die Sterne eine Inschrift aus Gold (in den Ring)
Esquecido pelos deuses, desejado pelos humanos (sem sentido).Von Göttern vergessen, vom Menschen gewollt (ohne Sinn).
Brilha....o ouro (teme o anel).Es glitzert....das Gold (fürchtet den Ring).
Brilha....o ouro (teme o anel).Es glitzert....das Gold (fürchtet den Ring).
Ele dorme no hálito do dragão,Er schläft im Drachenatem,
s seu coração é frio como a neve.sein Herz ist kalt wie Schnee.
Só o anel e o homem revelam seus sonhos em ideias.Nur Ring und Mensch verraten ihre Träume an Ideen.
Escudo contra escudo, lança contra lança, até o horizonte - um exército!Schild and Schildm Speer an Speer, bis zum Horizont - ein Heer!
No vento do desejo, tão negro quanto a noite, (Fantasma das faíscas)Im Wind der Begierde, so schwarz wie die Nacht, (Funkengespenst)
palavras sussurrantes sobre amor e poder (Égua e garanhão).flüsternde Worte um Liebe und Macht (Stute und Hengst).
Os corações ardem cheios de anseio por felicidade (no anel).Es brennen die Herzen voll Sehnsucht nach Glück (in den Ring).
Quem trará à humanidade sua sabedoria de volta (sem sentido)?Wer bringt der Menschheit Ihre Weisheit zurück (ihne Sinn)?
Brilha....o sangue (teme o anel).Es glitzert....das Blut (fürchtet den Ring).
Brilha....o sangue (teme o anel).Es glitzert....das Blut (fürchtet den Ring).
Ele dorme no hálito do dragão,Er schläft im Drachenatem,
s seu coração é frio como a neve.sein Herz ist kalt wie schnee.
Só o anel e o homem revelam seus sonhos em ideias.Nur Ring und Mensch verraten ihre Träume an Ideen.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Siegfried e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: