Tradução gerada automaticamente
Eisenwinter
Siegfried
Inverno de Ferro
Eisenwinter
Uma mão de sangue e ferro se ergue contra Roma,Eine Faust aus Blut und Eisen erhebt sich gegen Rom,
Homem por homem, à noite e em silêncio, cruzamos o rio.Mann für Mann, bei Nacht und schweigend, queren wir den Strom.
Passando pelo grande campo, onde pai um dia caiu!Vorbei am großen Anger, wo Vater einstmals fiel!
Lá já brilham as tochas, meu amigo, estamos no alvo!Dort leuchten schon die Fackeln, mein Freund wir sind am Ziel!
Fidelidade e ferro - companheiros na morte!Treue und Eisen - Gefährten im Tod!
Fidelidade e ferro - companheiros na morte!Treue und Eisen - Gefährten im Tod!
O vento beija suavemente as árvores,Der Wind küsst sanft die Bäume,
espande poeira de estrelas do gelo.sprüht Sternenstaub aus Schnee.
A tela para a morte,Die Leinwand für das Sterben,
o leito da fada do inverno.das Bett der Winterfee.
O dragão no estandarte, o leão profundo no coração,Den Drachen auf dem Banner, den Löwen tief im Herz,
Só o sangue apaga nossa sede, só a vingança acalma a dor.Nur Blut löscht unsern Durst, nur Rache stillt den Schmerz.
As asas de nossa juventude mergulham fundo no sangue,Die Schwingen unsrer Jugend, tauchen tief ins Blut,
ardentes estão seus corações, cheios de tristeza e de raiva.entflammt sind ihre Herzen, voll Trauer und voll Wut.
Inverno de Ferro...Eisenwinter...
O vento beija suavemente as árvores,Der Wind küsst sanft die Bäume,
espande poeira de estrelas do gelo.sprüht Sternenstaub aus Schnee.
A tela para a morte,Die Leinwand für das Sterben,
o leito da fada do inverno.das Bett der Winterfee.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Siegfried e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: