Tradução gerada automaticamente
La Fin du Monde
Silentium
La Fin du Monde
La Fin du Monde
Existem palavras melhores unsaid
There are Words best unsaid
E esses dias solitários ...
And these lonely days...
Deixaram-vis, os lobos
Have left them vile, wolves
Eles se alimentam antes de rapina
They feed before they prey
Eles me disseram mentiras de sol
They told me lies of sunshine
Quando eu senti a noite
When i felt the night
No fim das contas todos nós somos como jaded
In the end we are all as jaded
Cegos, além da luz
Blind, beyond the light
Tudo o que tenho que esperar por
All i have to wait for
É a lua a subir
Is the moon to rise
Essas noites em todo seu esplendor
These nights in all their splendour
remover meu disfarce
remove my disguise
Há palavras mais usado unwritten
There are words best used unwritten
E estes dias oco ...
And these hollow days...
Transformaram-los reais, lobos
Have turned them real, wolves
Eles comem o seu amor distante
They eat your love away
Eles me disseram mentiras de sol
They told me lies of sunshine
Quando eu senti a noite
When i felt the night
Oblivion se assemelha a felicidade
Oblivion resembles bliss
O suficiente para cantar para o abismo
Enough to sing to the abyss
Confortavelmente, afogamento
Comfortly drowning
(O sono é negado por aqueles que entendem)
(sleep is denied for those who understand)
Nada vasta crescente
Vast nothingness growing
(Sonhos lúcidos como o céu eu sou forçado a compreender)
(dreams lucid as sky I'm forced to comprehend)
Batimentos cardíacos vaga está a abrandar
Vague heartbeat is slowing
É o fim completo?
Is the end complete?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silentium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: