Tradução gerada automaticamente

Japanese Blue
Silje Nergaard
Azul Japonês
Japanese Blue
Não consigo contar as horas, culpo as distâncias,Can't cound the hours, blame the miles,
E digo que elas me afastam do seu sorriso.And say they keep me from your smile.
Pois você está aqui, não há oceanos,For you are here, no oceans lie,
Entre os braços do meu amor e eu.Between my lover's arms and i.
Eu vejo seu sorriso, mas onde você está?I see your smile, but where are you?
Por que você não se atreve a precisar de mim também?Why won't you dare to need me too?
Eu traria alegria para iluminar o caminho.I would bring you joy to light the way.
Um raio de sol para derreter seus dias.A ray of sun to thaw your days.
Por favor, me deixe passar.Please let me through.
Não peço muito, só o menor toque, do azul japonês.I don't ask much, but the slightest touch, of japanese blue.
Eu imploro a você.I beg of you.
Minha vida é assim, precisa de um toque, do azul japonês.My life is such, it needs a touch, of japanese blue.
Vejo que a vida cobrou seu preço.I see that life has taken toll.
Seus sonhos despedaçados eu não consigo consertar.Your shattered dreams i can't make whole.
Mas me deixe passar e eu ficarei.But let me through and i will stay.
Perto de você para te confortar.Close by your side to comfort you.
Por favor, me deixe passar.Please let me through.
Não peço muito, só o menor toque, do azul japonês.I don't ask much, but the slightest touch, of japanese blue.
Eu imploro a você.I beg of you.
Minha vida é assim, precisa de um toque, do azul japonês.My life is such, it needs a touch, of japanese blue.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silje Nergaard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: