Tradução gerada automaticamente

La Boheme
Silvio Brito
La Boheme
La Boheme
Falo de um tempoJe vous parle d'un temps
Que menos de vinte anosQue les moins de vingt ans
não pode saberNe peuvent pas connaître
Montmartre no tempoMontmartre en ce temps-là
pendurado lilacAccrochait ses lilas
Direito sob nossas janelasJusque sous nos fenêtres
E se os humildes mobiladoEt si l'humble garni
Que temos utilizado para ninhoQui nous servait de nid
Não muito para verNe payait pas de mine
É lá que se sabeC'est là qu'on s'est connu
-Me chorar de fomeMoi qui criait famine
E você, que posou nuaEt toi qui posais nue
Bohemia, boêmioLa bohème, la bohème
Isso significava estamos felizesÇa voulait dire on est heureux
Bohemia, boêmioLa bohème, la bohème
Nós comemos todos os outros diasNous ne mangions qu'un jour sur deux
Em cafés vizinhosDans les cafés voisins
Nós foram algunsNous étions quelques-uns
Quem esperava glóriaQui attendions la gloire
E, embora destituídaEt bien que miséreux
com fomeAvec le ventre creux
Mantivemos acreditar nelaNous ne cessions d'y croire
E quando algum bistroEt quand quelque bistro
Contra uma boa refeição quenteContre un bon repas chaud
Nós levamos uma lonaNous prenait une toile
Nós recitou versosNous récitions des vers
Agrupadas em torno do fogãoGroupés autour du poêle
inverno esquecimentoEn oubliant l'hiver
Bohemia, boêmioLa bohème, la bohème
Isso significava que você é bonitaÇa voulait dire tu es jolie
Bohemia, boêmioLa bohème, la bohème
E nós toda a engenhariaEt nous avions tous du génie
Muitas vezes me aconteceuSouvent il m'arrivait
Na frente do meu cavaleteDevant mon chevalet
noites sem dormir deDe passer des nuits blanches
desenho de retoqueRetouchant le dessin
A linha de mamaDe la ligne d'un sein
A curva de um quadrilDu galbe d'une hanche
E não foi até de manhãEt ce n'est qu'au matin
Nós finalmente assayaitQu'on s'assayait enfin
Antes de um creme de caféDevant un café-crème
Exausto, mas felizEpuisés mais ravis
Era preciso que nós amamosFallait-il que l'on s'aime
E nós amamos a vidaEt qu'on aime la vie
Bohemia, boêmioLa bohème, la bohème
Isso significava que era vinte anosÇa voulait dire on a vingt ans
Bohemia, boêmioLa bohème, la bohème
E nós vivemos nos temposEt nous vivions de l'air du temps
Quando os dias aleatóriosQuand au hasard des jours
Eu estou saindo para um passeioJe m'en vais faire un tour
Para o meu endereço antigoA mon ancienne adresse
Eu não reconheçoJe ne reconnais plus
Nem as paredes nem as ruasNi les murs, ni les rues
Quem viu minha juventudeQui ont vu ma jeunesse
Top de escadasEn haut d'un escalier
oficina procurandoJe cherche l'atelier
Do qual nada permaneceDont plus rien ne subsiste
Em sua nova decoraçãoDans son nouveau décor
Montmartre parece tristeMontmartre semble triste
E os lilases estão mortosEt les lilas sont morts
Bohemia, boêmioLa bohème, la bohème
Nós éramos jovens, éramos loucosOn était jeunes, on était fous
Bohemia, boêmioLa bohème, la bohème
Não significa nada em tudoÇa ne veut plus rien dire du tout



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silvio Brito e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: