PICASSO (feat. 3robi)
Simba La Rue
Superação e identidade em "PICASSO (feat. 3robi)"
Em "PICASSO (feat. 3robi)", Simba La Rue utiliza o nome do famoso pintor como símbolo de criatividade diante do caos. A escolha do título vai além da arte: representa a capacidade de transformar dificuldades em algo valioso, assim como Picasso fazia com suas obras. Simba La Rue e 3robi exploram suas origens multiculturais ao misturar italiano e holandês, destacando a experiência de imigrantes nas periferias europeias. O verso “schetsen net Picasso” (desenhar como Picasso) reforça a ideia de criatividade e ousadia para sobreviver, enquanto “doe gericht net Lasso” (agir com precisão como Lasso) ressalta a necessidade de foco e estratégia nesse ambiente hostil.
A letra aborda de forma direta a busca por dinheiro fácil e a normalização de práticas ilícitas, como em “Faccio i soldi facile, facile” e “Mi sa devo rapinarti (sì) / Nulla di personale (no)”, mostrando a frieza e o desapego emocional exigidos para sobreviver. O trecho “Ho fatto latitanza / Poi mi sono consegnato / E fatto la mia casanza” faz referência à trajetória real de Simba La Rue, que enfrentou problemas com a justiça antes de se entregar e reconstruir sua vida. A ostentação de marcas de luxo e carros caros, como em “Salvatore Ferragamo, G Class sembra un carro armato”, contrasta com a origem humilde dos artistas e evidencia o desejo de ascensão social, mesmo por caminhos marginais. A música retrata, de forma clara, a dureza, a ambição e a criatividade de quem precisa se reinventar para sobreviver à margem da sociedade.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simba La Rue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: