Tradução gerada automaticamente
Bye bye mon amour
Yves Simon
Adeus, meu amor
Bye bye mon amour
A porta bate, fica um perfume no ar,La porte claque, il reste comme un parfum derrière elle,
Uma carícia da ausência, Número 5 da Chanel.Une caresse d'absence, Number 5 de Chanel.
Adeus, meu amor.Bye bye mon amour.
Adeus, meu amor.Bye bye mon amour.
No táxi, o couro toca, toca o interiorDans le taxi le cuir effleure, effleure l'intérieur
Das suas coxas brancas, cercadas de preto ao redor do coração.De ses cuisses blanches cernées de noir autour de son cœur.
Adeus, meu amor.Bye bye mon amour.
Adeus, meu amor.Bye bye mon amour.
A jovem que tem as marcas das minhas mãos na pele,La jeune femme qui porte les traces de mes mains sur sa peau,
Toca o ébano negro de um telefone e desliga sem dizer nada.Caresse l'ébonite noire d'un téléphone et raccroche sans un mot.
Adeus, meu amor.Bye bye mon amour.
Adeus, meu amor.Bye bye mon amour.
E sua silhueta se esgueira na noite, um perfume no ar,Et sa silhouette se glisse dans la nuit, un parfum derrière elle,
Carícia de silêncio, ausência e esquecimento, Número 5 da Chanel.Caresse de silence, d'absence et d'oubli, Number 5 de Chanel.
Adeus, meu amor.Bye bye mon amour.
Adeus, meu amor.Bye bye mon amour.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yves Simon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: