Tradução gerada automaticamente

Oh Streetcar!
Os Simpsons
Oh Bonde!
Oh Streetcar!
Muito antes do SuperdomeLong before the Superdome
Onde os Santos do futebol jogam...Where the Saints of football play...
Havia uma cidade que os condenados chamam de larLived a city that the damned call home
Ouça seu rondó infernal...Hear their hellish rondelet...
Nova Orleans!New Orleans!
Lar de piratas, bêbados e prostitutasHome of pirates, drunks and whores
Nova Orleans!New Orleans!
Lojas de souvenirs caras e cafonasTacky overpriced souvenir stores
Se você quer ir pro inferno, deve fazer uma viagemIf you want to go to hell, you should take a trip
Para a Sodoma e Gomorra do MississipiTo the Sodom and Gomorrah of the Mississip'
Nova Orleans!New Orleans!
Fétida, podre, vomitando, vilStinking, Rotten, vomiting, vile
Nova OrleansNew Orleans
Putrificada, turva, cheia de larvas, imundaPutrid, brackish, maggotty, foul
Nova Orleans!New Orleans!
Miserável, horrível, rançosa e fedidaCrummy, lousy, rancid, and rank
Nova Orleans!New Orleans!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Os Simpsons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: