Je Réalise
Sinik
Eu percebi
Je Réalise
Entendi que os anos passam rápido, é preocupanteJ'ai compris que les années ca passe vite c'est inquietant
Eu percebo que Kelissa faria 7 anos no dia 20 de setembroJe me rends compte que Kelissa aurait 7 ans le 20 septembre
Todos os dias os homens se destroem com machadosChaque jour des hommes s'auto-détruisent à la hache
E para escapar do mais forte nado através dos maresEt pour s'enfuir les plus fort traversent les mers à la nage
Eu vi a lacuna entre a bela e a feraJ'ai vu l'écart entre la belle et la bête
Aqui a guerra contra as batatas, mas a Bela está lutandoIci la guerre à la patate mais à la peine est la Belle
Na rua, você sabe que os crimes beneficiam os homensDans la rue, tu sais les délits profitent aux hommes
Daqui a 10 anos, o quilo do diamante será o preço do quilo da maçãDans 10 ans, le Kilo de diams (diamant) sera au prix du Kilo de Pomme
Compreendi tarde que os arrependimentos me penalizamJ'ai compris tard que les regrets me pénalise
E dói quando percebo que tão poucos sonhos se realizamEt ca fait mal quand je réalise que si peu de rêves se réalisent
Que eu não avance, que a justiça deles desacelereQue j'avance pas, que leur justice ralentit
Que a França não é tão bonita, mentiu meu professor de históriaQue la France n'est pas si belle, ma prof d'histoire a menti
Que na vida fazer a paz não é lucrativoQue dans la vie faire la paix n'est pas rentable
Eu entendi que fazer a paz é o pesadelo de um comercianteJ'ai compris que faire la paix c'est la cauchemard du marchant
De armasD'armes
Eu realizo perseguições na cidade à noiteJe réalise la nuit des courses poursuites dans la ville
Mas não tenha medo, pois a morte é apenas a continuação da vidaMais n'ayez crainte puisque la mort n'est que la suite de la vie
E eu vou levar tudoAnd I'll take everything
Vou levar o que houver para levarJe prendrais tout ce qui à prendre
Alegrias e lágrimas, (Mmm, mmm, mmm)Les joies et les larmes, (Mmm, mmm, mmm)
Nesta vida, nesta vidaIn this life, dans cette vie
Vou me juntar a todos, quando eu morrerI'll join everyone, when I die
Ooh, esses pés me levam longeOoh, these feet carry me far
Oh, meu corpo, oh, tão cansadoOh, my body, oh so tired
A boca está secaMouth is dry
Quase não faloHardly speak
Espírito Santo sobe em mimHoly spirit rise in me
Aqui eu juroHere I swear
Para sempre é apenas um minuto para mimForever is just a minute to me
E eu vou levar tudoAnd I'll take everything
Vou levar o que houver para levarJe prendrais tout ce qui à prendre
Alegrias e lágrimas, (Mmm, mmm, mmm)Les joies et les larmes, (Mmm, mmm, mmm)
Nesta vida, nesta vidaIn this life, dans cette vie
Vou me juntar a todos, quando eu morrerI'll join everyone, when I die
Eu entendi o que estava errado e de onde veio o problema em nossos ZUPsJ'ai compris ce qui allait pas d'ou venait le mal dans nos ZUP
Que os carros que pegaram fogo não cabiam nas suas urnasQue les voitures qui prenaient feu ne rentraient pas dans vos urnes
Que todos os dias amigos morrem na masmorraQue tous les jours des amis meurts au cachot
Como algumas pessoas farão qualquer coisa para conseguir uma refeição quenteComment certains sont prêts à tout pour obtenir un plat chaud
Eu entendi que os seres humanos não fazem nada além de sangrarJ'ai compris que l'être Humain ne fait rien d'autres que saigner
Que na vida se machucar é mais fácil do que se amarQue dans la vie se faire du mal est plus facile que s'aimer
Que os vizinhos não são as garotas da porta ao ladoQue les voisins c'est pas les filles d'à coté
Que no país dos direitos humanos as famílias vivem em hotéisQue dans le pays des droits de l'homme des familles vivent à l'hotel
Entendido o peso das palavras, às vezes a vida fica complicadaComprenait le poids des mots, des fois la vie fout le cafard
Os ladrões são pegos, mas os estupradores têm o BAFALes voleurs se font coincer mais les violeurs ont le BAFA
Que na vida sempre senti esse geneQue dans la vie j'ai toujours senti ce gène
Quão difícil é para mim dizer que te amo para aqueles que amoA quel point j'ai grave du mal a dire je t'aime à ceux que j'aime
E eu vou levar tudoAnd I'll take everything
Vou levar o que houver para levarJe prendrais tout ce qui à prendre
Alegrias e lágrimas, (Mmm, mmm, mmm)Les joies et les larmes, (Mmm, mmm, mmm)
Nesta vida, nesta vidaIn this life, dans cette vie
Vou me juntar a todosI'll join everyone
Ah, e entendaOh, and understand
Porque todos os homens morrem (porque todos os homens morrem)'Cause all men die ('cause all men die)
Porque todos os homens morrem (porque todos os homens morrem)'Cause all men die ('cause all men die)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sinik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: