Tradução gerada automaticamente
Inespérée
Sinik
Inesperada
Inespérée
Você me deu asas, é minha recompensa inesperada,Tu ma donné des ailes c'est ma récompense inéspérée,
Você me deu asas, eu, o solitário de coração apertado,Tu ma donné des ailes moi le solitaire au cœur serrer,
No final, a vida me deu tanto,Au final la vie ma tant donner,
Um novo começo,Nouveau départ,
Você é a mais linda das minhas vitórias,T'est la plus belle de mes victoire,
Verso 1: (sinik)Couplet 1 : (sinik)
Ontem ainda eu estava sozinho, desonesto e enganado,Hier encore j'était seul malhonnête et duper,
Na minha vida, mas a roda gira,Dans ma vie mais la roue tourne,
Mau garoto que virou pai,Mauvais garçon devenu père,
Sobrevivente das periferias, desse passado que cheira a drama,Survivant des banlieues de ce vécu qui sent le drame,
Segundo meus amigos, eu não tinha nada nos bolsos nem na cabeça,Selon mes proches je n'avait rien dans les poches ni dans le crâne,
Para ser sincero, ver você chorar me custa caro,Pour être franc la voir pleurer me coûte chère,
Na dor, eu sentiria menos se você me arrancasse um pedaço de carne,En douleur j'aurais moins mal si tu m'arrache un bout d'chair,
A cidade te pega, mas a hora das escolhas se aproxima,La cité te rattrape mais l'heure des choix se profile,
Assumir ou vazar, trabalhar ou vender,Assumer ou filer le bledilait ou dealer,
É, regra número 1, quando a noite cai, eu saio com os amigos,Yeaah règle 1 quand la nuit tombe j'quitte les potes ,
Você vai ver, eu me acalmei,Tu verra j'me suis calmé,
Mesmo que às vezes eu quebre algumas portas,Même si des fois j'nike des portes,
Acredite em mim,Croyez moi sur parole,
Eu sorrio quando ela fala,J'ai le sourire quand elle parle,
Para aqueles que me amam de coração,A ceux qui m'aiment du fond du cœur,
Eu envio essas rimas como um aviso,J'envoi ces rimes en faire part,
Refrão: (Kayna Samet)Refrain : (Kayna Samet)
Você me deu asas, é minha recompensa inesperada,Tu ma donné des ailes c'est ma récompense inéspérée,
Você me deu asas, eu, o solitário de coração apertado,Tu ma donné des ailes moi le solitaire au cœur serrer,
No final, a vida me deu tanto,Au final la vie ma tant donner,
Um novo começo,Nouveau départ,
Você é a mais linda das minhas vitórias,T'est la plus belle de mes victoire,
Verso 2: (sinik)Couplet 2 : (sinik)
Dedico aos pais tranquilos,Dédicace aux pères calme,
A todas as mães corajosas,A toutes les mères courageuses,
Saímos em dois, voltamos em três para casa,Parti à 2 rentrer à 3 au bercaille,
Nova onda de pais,Nouvelle vague de daron,
A vida é cheia de lutas,La vie est pleine de combat,
Faz tempo que eu esperava,Sa fait des piges que j'attendais,
Mas quando se ama, não se conta,Mais quand on aime on ne compte pas,
Se não der certo, eu vou trabalhar na quebrada,Si sa marche plus j'irais tafé a fourrca,
Em liberdade, minha filha, eu não imponho a burca,En liberté sera ma fille je n'impose pas la bourka,
Olha, o céu é lindo, além mesmo das esperanças,Regarde,le ciel est beau aux dela même des espoirs,
Fui feito o dono da mais linda das estrelas,A fait de moi le propriétaire de la plus belle des étoiles,
Revoltados, a maioria dos amigos,Révolter sont la plupart des compères,
Os caras da quebrada nos chamam de filhos ruins, mas pais,Les boules a Z nous qualifient de mauvais fils mais père,
E tanto faz se eu não durmo mais,Et tant pis si je dort plus,
Se o sono me tortura,Si le sommeil me torture,
Vale a pena por um tesouro de 3kg em ouro puro,Sa vaut la peine pour un trésor de 3kg en or pur,
Refrão: (Kayna Samet)Refrain : (Kayna Samet)
Você me deu asas, é minha recompensa inesperada,Tu ma donné des ailes c'est ma récompense inéspérée,
Você me deu asas, eu, o solitário de coração apertado,Tu ma donné des ailes moi le solitaire au cœur serrer,
No final, a vida me deu tanto,Au final la vie ma tant donner,
Um novo começo,Nouveau départ,
Você é a mais linda das minhas vitórias,T'est la plus belle de mes victoire,
Verso 3: (sinik)Couplet 3 : (sinik)
Eu a imagino em 20 anos,Je l'imagine dans 20 ans,
Mulher de negócios, grande salário,Femme d'affaire Gros salaire,
Elegante, gentil e linda como a mãe,Elancer regardière gentille et belle comme sa mère,
Todos os amigos e familiares serão avisados, eu vou fazer barulho,Tout ces proches ses amis seront prévenu j'pète des bouches,
Em 2010, para ser pai, não basta trocar fraldas,2010 pour être un père il suffit pas de mettre des couches,
Presente do céu, com quem eu falo em voz baixa,Cadeau du ciel à qui je parle à voix basse,
Desde o dia do seu nascimento, fazemos Natal em 3 de março,Depuis le jour de sa naissance ont fait noël un 3 mars,
Recordista em mamadeira, eu vou ter meu lugar no Guinness,Recordman du biberon j'aurais ma place au guiness,
O mundo é bruto, então eu coloco esses alguns gramas de Inês,Le monde est brut alors j'y mets ces quelques gramme d'Inès,
Refrão: (Kayna Samet)Refrain : (Kayna Samet)
Você me deu asas, é minha recompensa inesperada,Tu ma donné des ailes c'est ma récompense inéspérée,
Você me deu asas, eu, o solitário de coração apertado,Tu ma donné des ailes moi le solitaire au cœur serrer,
No final, a vida me deu tanto,Au final la vie ma tant donner,
Um novo começo,Nouveau départ,
Você é a mais linda das minhas vitórias.T'est la plus belle de mes victoire,



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sinik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: