Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 552

Pardonnez-moi

Sinik

Letra

Desculpe-me

Pardonnez-moi

Eh, sabe, na vida tem hora pra tudo,Eh t'sais quoi dans la vie y a un temps pour tout,
Hora pra se divertirUn temps pour niquer
Hora pra se acalmarUn temps pour se calmer
Hora pra pedir perdãoUn temps pour se faire pardonner
Porque euParce que moi

{Refrão:}{Refrain:}
Fiz umas paradas erradas, não me julguemJ'ai fait des sales trucs ne m'en voulez pas
Todo dia que Deus faz, tento ser mais retoChaque jour que dieu fait j'essaie d'être de plus en plus droit
O jogo da vida é duro, a gente tá sempre sendo apontadoLe jeu de la vie est dure, on est constamment montré du doigt
Se não quer que te matem aqui, toca um revólver ou toca madeiraSi tu veux pas qu'on te tue ici touche un gun ou touche du bois
Quando você faz merda, peça desculpasQuand tu fais des sales trucs, excuse-toi
Não exagera, mesmo que não te julguemN'abuse pas même si on te juge pas
O jogo da vida é duro, ou te derrubam ou você lutaLe jeu de la vie est dure, soit on t'abat ou soit tu te bats
Você estaciona ou você vaza, você estagna ou você ganhaTu te gares ou tu te barres, tu stagnes ou tu gagnes

Desculpe-me por ter causado dor à famíliaPardonnez-moi d'avoir causé du tort à la famille
Por ter vivido na correria, por ser a causa do desgaste deles,D'avoir vécu à la va-vite, d'être la cause de leur fatigue,
Peço perdão por ter matado minha juventudeJe demande pardon pour avoir tué ma jeunesse
Se eu tenho coragem de te xingar, sou incapaz de dizer eu te amoSi j'ai les couilles de t'insulter je suis incapable de dire je t'aime
Por ter conhecido o inferno, por ter permanecido láD'avoir connu l'enfer, d'y avoir séjourné
Considerando que as algemas têm mais classe que as pulseirasConsidérant que les menottes ont plus de classe que les gourmettes
Por ter agido de forma pouco recomendável, ou ter dito ao promotorD'avoir agit de façon peu recommandable, ou d'avoir dit au procureur
"Faz o que você quiser, eu não tô nem aí""Fais ce que tu veux moi je m'en tape"
De acreditar que só o álcool me liberta,De croire que seul l'alcool me délivre,
De me achar parte do cartel de MedellínDe m'être cru dans le cartel de médéline
Quando eu entrava nas minhas viagens,Quand je partais dans mes délires,
Desculpe minha estupidez, com minhas armas eu me defendoPardonnez ma stupidité, avec mes armes je me défends
Mas eu achei que roubar era mais fácil que pagarMais j'ai cru que le vol était plus simple que le payement
De me achar capaz, de aguentar o trancoDe m'être cru capable, de tenir le coup
De voltar chapado ao ponto de não conseguir ficar em péDe rentrer défoncé au point de ne même plus tenir debout
Desculpe-me porque meu ódio tá à frentePardonnez moi parce que ma haine a de l'avance
Quando vejo que meus amigos tão na prisãoQuand je vois que mes potes sont au ballon
Mas que o Papon tá de fériasMais que Papon est en vacance

{Refrão}{au Refrain}

Desculpe-me, mas meu coração tá despedaçadoPardonnez moi mais j'ai le coeur éclaté
Eu tenho mais amor pelo bairro do que por essa puta de pernas abertasJ'ai plus d'amour pour le quartier que pour cette pute les deux jambes écartées
Desculpe-me por ter faltado à aula, o ensino é uma riquezaPardonnez moi d'avoir séché la classe, l'enseignement est une richesse
Alguns lutariam pra estar no meu lugarCertains se battraient pour être à ma place
Por ter chocado minha mãe quando eu dormia atrás das gradesD'avoir choqué ma mère quand je dormais sous les verrous
Por desviar o olhar quando meus olhos verdes ficam vermelhosD'esquiver son regard quand mes yeux verts deviennent rouges
Por me tornar o que meu pai nunca quis que eu fosseDe devenir ce que mon père n'a jamais voulu que je sois
Um garoto que dorme de dia e sai à noiteUn gosse qui dors le jour et sors le soir
Por ter escrito rimas meio bobas, meio gratuitasD'avoir écrit des rimes un peu stupides, un peu gratuites
Que eu não saberia traduzir pra vocêsQue je ne saurais vous traduire
Não me julguem por ter entendido tarde demaisM'en voulez pas d'avoir compris tardivement
Por amar as armas a ponto de aprender a usá-las ingenuamenteD'aimer les armes au point d'apprendre leurs maniements naïvement
Por ter vivido como um doido, onde a desgraça passeiaD'avoir vécu comme un malade, là où le malheur se balade
Por ter jogado minha vida no lixo,D'avoir foutu en l'air ma life,
Desculpe-me, mas a música se tornou meu único escapePardonnez moi mais la musique devient mon seul échappatoire
Tenho medo de acabar no abatedouroJ'ai peur de terminer à l'abattoir

{Refrão}{au Refrain}

Desculpe-me por todos esses momentos difíceisPardonnez moi pour tous ces moments difficiles
Por todos os meus excessos de violência, sejam verbais ou físicasPour tous mes excès de violence qu'ils soient verbales ou physiques
Desculpe-me, mas eu tenho dificuldade em me desligarPardonnez moi mais j'ai du mal à décrocher
Por ter incitado o ódio quando a paz era pregadaD'avoir incité à la haine lorsque la paix était prônée
Por passar meu tempo bocejando,De passer mon temps à bailler,
Por ter ultrapassado todos esses limites, de fazer mal ao meu cadernoD'avoir franchi tout ces paliers, de faire du mal à mon cahier
Desculpe-me, muitas leis eu quebreiPardonnez moi trop de lois j'ai enfreint
Por isso deixei minhas digitais, eu vou mudar, fiquem tranquilosPour ça j'ai laissé mes empreintes, je vais changer soyez sans crainte

{Refrão}{au Refrain}


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sinik e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção