Tradução gerada automaticamente
First Day Of Nowhere
Sinisstar
Primeiro Dia de Lugar Nenhum
First Day Of Nowhere
Você tá indo a lugar nenhumYou're going nowhere
E não tá nem aíAnd you don't care
Ninguém te entende de verdadeNo one understands you at all
As circunstânciasThe circumstances
Sem segundas chancesNo second chances
Ninguém pra conversarNo one to talk about
Então dá uma olhadaSo check it out
Se indecisão é sua religiãoIf indecision is your religion
Você tem tudo, mas tá faltando algoYou got it all but something's missing
Abre a portaOpen the doorway
E vê do seu jeitoAnd see it your way
Não sobrou nada dentroThere's nothing left inside
Ou à vistaOr in sight
Beleza!Alright!
O primeiro dia de lugar nenhumThe first day of nowhere
Na sua próxima vida você é algoIn your next life you're something
O primeiro dia de lugar nenhumThe first day of nowhere
E o tempo todo você achou que tava vivoAnd all along you thought you were alive
Não caia na ondaDon't give into the hype
Não apague as luzesDon't turn out the lights
Quero ver dentro de vocêI wanna see inside of you
Você não precisa do meu conselhoYou don't need my advice
Sobre o que fazer da sua vidaOn what to do with your life
Não sei como é pra vocêI don't know what it's like for you
Você é uma mentirosaYou're such a liar
Vou te pôr fogoI'm gonna set you on fire
É sua obsessãoIt's your obsession
Com a evoluçãoWith the progression
De tudo que você diz na confissãoOf everything you say at confession
Uma obra de ficçãoA work of fiction
Sem nutriçãoWith no nutrition
Quando é que eles vão pagarWhen are they going to pay
HojeToday
O primeiro dia de lugar nenhumThe first day of nowhere
HojeToday
Na sua próxima vida você é algoIn your next life you're something
HojeToday
O primeiro dia de lugar nenhumThe first day of nowhere
E o tempo todo você achou que tava vivoAnd all along you thought you were alive
Não caia na ondaDon't give into the hype
Não apague as luzesDon't turn out the lights
Quero ver dentro de vocêI wanna see inside of you
Você não precisa do meu conselhoYou don't need my advice
Sobre o que fazer da sua vidaOn what to do with your life
Não sei como é pra vocêI don't know what it's like for you
É só pra te avisar que isso é a nova ondaIt's just to let you know this is the new thing
Você vai gostar com o tempoYou'll like it over time
E depois desobedecerAnd then disobey
É uma coisa suja e tá na modaIt's a dirty thing and it's all the rage
Agora você tá fora do meu caminho e eu não preciso mais de vocêNow you're outta my way and I don't need you anymore
Agora eu tô fora do seu caminhoNow I'm outta your way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sinisstar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: