Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 127

Calm It Down

Sisyphus

Letra

Acalmá-lo

Calm It Down

Certo
All right

Quando você se sentir
When you feel

Como você simplesmente não consegue parar
Like you just can't stop

Jumping
Jumping

E esbarrar
And bumping

Quando você se sentir
When you feel

Como você simplesmente não consegue parar
Like you just can't stop

O envio de telegrama
Sending telegram

Depois de telegrama
After telegram

E quando você se sentir como jogar (bem)
And when you feel like throwing (all right)

Todos os seus livros no ar
All your books in the air

Você precisa pegá-lo
You need to catch it

Apenas pegá-lo
Just catch it

Quando você se sentir
When you feel

Como você simplesmente não consegue parar (não pode parar)
Like you just can't stop (can't stop)

Torcendo e virando
Twisting and turning

E merda queima (espere um pouco, espere um segundo)
And burning shit (wait a second, wait a second)

Você precisa acalmá-lo
You need to calm it down

Acalmá-lo
Calm it down

Você precisa acalmá-lo
You need to calm it down

Você precisa acalmá-lo
You need to calm it down

Você precisa acalmá-lo
You need to calm it down

Você precisa acalmá-lo
You need to calm it down

Você precisa acalmá-lo
You need to calm it down

Acalmá-lo
Calm it down

Você precisa acalmá-lo
You need to calm it down

Acalmá-lo
Calm it down

Acalmá-lo
Calm it down

Acalmá-lo
Calm it down

Acalmá-lo
Calm it down

Você precisa acalmá-lo
You need to calm it down

Você precisa acalmá-lo
You need to calm it down

Você precisa acalmá-lo
You need to calm it down

CCCCCC acalmá-lo para baixo
C-c-c-c-c-c-calm it down

CCCCCC acalmá-lo para baixo
C-c-c-c-c-c-calm it down

CCCCCC acalmá-lo para baixo
C-c-c-c-c-c-calm it down

CCCCCC-
C-c-c-c-c-c-

E quando você se sentir (como o que?)
And when you feel (like what?)

Como você simplesmente não consegue parar (por que isso? Por que é isso?)
Like you just can't stop (why's that? Why's that?)

Perseguindo seus sonhos
Chasing your dreams

Sonhos impossíveis
Impossible dreams

Sonhos impossíveis
Impossible dreams

E quando você sente
And when you feel

Como dirigir o seu carro (nope, Nope)
Like driving your car (nope, nope)

Em um poste de telefone
Into a telephone pole

Parem com isso
Just stop it

You Got It (acertar os freios)
You got it (hit the brakes)

E quando você se sentir (vamos lá)
And when you feel (come on)

Como merda up (yeah)
Like fucking shit up (yeah)

Vamos foder merda
Let's fuck shit up

Vamos foder merda
Let's fuck shit up

Vamos foder merda (veja o que acontece se)
Let's fuck shit up (see what happens if)

E quando você se sentir (como você se sente?)
And when you feel (how do you feel?)

Como você simplesmente não consegue parar (o meu mau)
Like you just can't stop (my bad)

Falando merda sobre o outro
Talking shit about each other

Durante todo o tempo
All the time

Durante todo o tempo
All the time

Você precisa acalmá-lo (acalmá-lo)
You need to calm it down (calm it down)

Acalmá-lo (você precisa para acalmá-lo)
Calm it down (you need to calm it down)

Você precisa acalmá-lo (você precisa para acalmá-lo)
You need to calm it down (you need to calm it down)

Você precisa acalmá-lo (acalmá-lo)
You need to calm it down (calm it down)

Você precisa acalmá-lo (acalmá-lo)
You need to calm it down (calm it down)

Acalmá-lo (yo, levá-la para baixo)
Calm it down (yo, take it down)

Você precisa acalmá-lo (você precisa para acalmá-lo)
You need to calm it down (you need to calm it down)

Acalmá-lo (só ter calma)
Calm it down (just take it easy)

Você precisa acalmá-lo
You need to calm it down

Acalmá-lo
Calm it down

Acalmá-lo
Calm it down

Acalmá-lo
Calm it down

Acalmá-lo
Calm it down

Você precisa acalmá-lo
You need to calm it down

Você precisa acalmá-lo
You need to calm it down

Você precisa acalmá-lo
You need to calm it down

Quando seus punhos não voar (sim, acalmá-lo)
When your fists don't fly (yeah, calm it down)

Quando seus apertos não tem (ok, acalmá-lo)
When your grips don't got (ok, calm it down)

Quando seus twerps não ajustar (você tem que se acalmar)
When your twerps don't tweak (you gotta calm it down)

Quando seus perps não espiar (tudo bem, acalmá-lo)
When your perps don't peep (all right, calm it down)

Quando seus quadris não mergulhe (sim, acalmá-lo)
When your hips don't dip (yeah, calm it down)

E os chutes não bater (acalmá-lo)
And the kicks don't hit (calm it down)

Quando seus navios não enviamos (ok, acalmá-lo)
When your ships don't ship (ok, calm it down)

Quando a sua vida não vida (apenas acalmá-lo)
When your life don't life (just calm it down)

Quando sua mistura não correspondem (como sobre acalmar?)
When your mix don't match (how about calming down?)

Quando seus rasgos não patch (pegar leve)
When your rips don't patch (take it easy)

Quando as chaves não travar (apenas relaxar)
When your keys don't lock (just relax)

Quando suas batidas não bata (ok, ok, sim)
When your beats don't knock (ok, ok, yeah)

Quando seus cães não mordem (acalmá-lo)
When your dogs don't bite (calm it down)

Quando o touro não lutar (só ter calma)
When your bull don't fight (just take it easy)

Quando o tempo pára (apenas acalmá-lo)
When your time stands still (just calm it down)

Você pode me dizer como você se sente? (Apenas)
Can you tell me how you feel? (just)

Eu estou em meus próprios pés
I'm on my own two feet

Mas eu não estou de pé
But I'm not standing upright

A minha é a pressão
Mine is the pressure

A minha é a dor
Mine is the pain

(Você precisa acalmá-lo
(You need to calm it down

Você precisa acalmá-lo)
You need to calm it down)

Foram os medicamentos que eu tomo?
Was it the drugs I take?

(Você precisa acalmá-lo)
(You need to calm it down)

Foi surto ambicioso?
Was it ambitious outbreak?

(Você precisa acalmá-lo)
(You need to calm it down)

A minha é a fúria
Mine is the fury

O meu é o ganho
Mine is the gain

(Você precisa acalmá-lo
(You need to calm it down

Você precisa acalmá-lo)
You need to calm it down)

Devo explicar para a paz?
Shall I account for peace?

(Você precisa acalmá-lo)
(You need to calm it down)

Devo resistir à minha maneira?
Shall I resist it my way?

(Você tem que acalmá-lo)
(You got to calm it down)

A minha é a glória (você tem que acalmá-lo)
Mine is the glory (you got to calm it down)

O meu é o louvor (você tem que acalmá-lo)
Mine is the praise (you got to calm it down)

(Você precisa acalmá-lo
(You need to calm it down

Você precisa acalmá-lo
You need to calm it down

Você precisa acalmá-lo
You need to calm it down

Acalmá-lo)
Calm it down)

Agora que eu sinto que vergonha
Now that I feel that shame

Eu tenho todos os motivos para persuadir (acalmá-lo)
I've got every reason to persuade (calm it down)

O meu é o problema (você tem que acalmá-lo)
Mine is the problem (you got to calm it down)

A minha é a dor (você tem que acalmá-lo)
Mine is the pain (you got to calm it down)

Eu estou em meus próprios pés
I'm on my own two feet

Mas eu não estou de pé
But I'm not standing upright

A minha é a pressão
Mine is the pressure

A minha é a dor
Mine is the pain

Foram os medicamentos que eu tomo?
Was it the drugs I take?

Foi surto ambicioso?
Was it ambitious outbreak?

A minha é a fúria
Mine is the fury

O meu é o ganho
Mine is the gain

Devo explicar para a paz?
Shall I account for peace?

Devo resistir à minha maneira?
Shall I resist it my way?

A minha é a glória
Mine is the glory

O meu é o louvor
Mine is the praise

Agora que eu me sinto a vergonha
Now that I feel the shame

Eu tenho todos os motivos para persuadir
I've got every reason to persuade

O meu é o problema
Mine is the problem

A minha é a dor
Mine is the pain

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sisyphus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção