Tradução gerada automaticamente

Minnen Från En Söndervittrad Skepnad
Skald
Memórias de uma Forma Desfeita
Minnen Från En Söndervittrad Skepnad
Uma antiga clareira de oferendas no meio de uma floresta de folhasEn urgammal offerlund i mitten av en lövskog
Situada ao longo de um campo fresco, bem ao lado de uma pedra desgastadaBelägen längs daggfrisk äng, just vid repad stenfog
Onde muitos guerreiros lutaram, mas foram levados pela morteDär mången hirdar kämpade, men de av döden togs
Pois os caídos agora se escondem na penumbraFör de fallna vi nu kura skymning i tussmörkret
Uma pedra imponente erguida, desgastada pelo tempoEn stenstod mäktig ståendes, av tiden den har ärgats
A estátua cinza pálida, manchada por névoas densasStaturen gråblek, den av töckendimmor färgats
Onde feitiços há muito foram invocadosDär galdurkonster sedan länge haro frambesvärjats
Símbolos míticos estão gravados na pedraMytiska symboler äro ristade i stenen
Runas mágicas formadas pelos guerreirosMagiska runor formades av hirden
Entoadas, encantadas durante a pesteSkaldade, galdrade under pestatiden
Cantadas por aqueles que derramaram seu sangue pela batalhaBesjungna för dem som för hären spillde sitt blod
Uma forma desfeita sobre a colinaEn söndervittrad skepnad uppå liden
Lembrem-se agora dos dias antigos e da lutaMinnes nu forna dagar och striden
Quando a morte mais negra finalmente ergueu esta pedraDå svartaste döden slutligen reste denna stod
Runas de batalha gravadas por sacerdotes de tempos passadosUtharkrunor ristade av svunna tiders präster
Contando sobre os cavaleiros, os sombrios visitantes da morteAtt tälja om de ryttare, dödens mörka gäster
Antigo conhecimento reside nas runas que a pedra guardaGammal kunskap dväljs i runor stoden där befäster
Na escuridão da noite, elas honram nossos ancestraisI nattens dunkla sken de hedrar våra anor
Um campo de batalha ao lado da clareira da morte entre os guerreiros nórdicos caídosEtt slagfält invid dödens lund bland fallna nordbärsärker
Pulsa, brilha, cintila, isso fortalecePulserande, glimrande, glittrande det stärker
Nossas antigas palavras de poesia que a alma mal percebeVåra gamla kvädesord som själavrån knappt märker
Agora elas ressurgem na escuridão da noite do norteNu de åter danas fram i mörka nordanatten
Runas mágicas formadas pelos guerreirosMagiska runor formades av hirden
Entoadas, encantadas durante a pesteSkaldade, galdrade under pestatiden
Cantadas por aqueles que derramaram seu sangue pela batalhaBesjungna för dem som för hären spillde sitt blod
Uma forma desfeita sobre a colinaEn söndervittrad skepnad uppå liden
Lembrem-se agora dos dias antigos e da lutaMinnes nu forna dagar och striden
Quando a morte mais negra finalmente ergueu esta pedraDå svartaste döden slutligen reste denna stod



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: