Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ame No Pianist
Ske 48
Ame No Pianist
あめのぴあにすとがAme no pianisuto ga
あいをひいているわAi wo hiite iru wa
びるのまちにBiru no machi ni
かなでるかなしいめろでぃKanaderu kanashii merodii
まどのけんばんをMado no kenban wo
たたくしずくのゆびTataku shizuku no yubi
わたしだけのこんちぇるとWatashi dake no koncheruto
やさしいことばでYasashii kotoba de
きりだすさよならKiridasu sayonara
とつぜんすぎてTotsuzen sugite
そふぁのはじっこSofaa no hajikko
だまってしまったDamatte shimatta
わたしはつめをかむWatashi wa tsume wo kamu
"きみにはもっといいひとがいるよ\"と"kimi ni wa motto ii hito ga iru yo" to
まなざしの\"こどもあつかい\"はManazashi no "kodomo atsukai" wa
[まつ/やま]めぐりあって[mat/yam] meguriatte
[まつ/やま]おびえつづけた[mat/yam] obietsuzuketa
うんめいの未来がたUnmei no mirai gata
あめのぴあにすとAme no pianisuto
そっとはじきはじめたSotto hajiki hajimeta
いつかきいたItsuka kiita
ショパンの\"わかれのきょく\"Shopan no "wakare no kyoku"
なみだぽろんぽろんNamida poron poron
ほおをぬぐいながらHoo wo nugui nagara
むねのおくにMune no oku ni
B.g.mB.g.m
せなかをむけたりSenaka wo muketari
つめたくされたらTsumetaku saretara
あきらめられたAkiramerareta
おとなのあなたはOtona no anata wa
いつものえがおでItsumo no egao de
わたしにさとすだけWatashi ni satosu dake
"わるいのはぼくだ\"なんていうけれど"warui no wa boku da" nante iu keredo
れんあいはふたりでしたものRenai wa futari deshita mono
[まつ/やま]こんなときはどうすればいいの[mat/yam] konna toki wa dou sureba ii no
はじめてのけいけんにHajimete no keiken ni
あめのぴあにすとがAme no pianisuto ga
あいをひいているわAi o hiite iru wa
びるのまちにBiru no machi ni
かなでるかなしいめろでぃKanaderu kanashii merodii
まどのけんばんをMado no kenban wo
たたくしずくのゆびTataku shizuku no yubi
わたしだけのこんちぇるとWatashi dake no koncheruto
あめのぴあにすとAme no pianisuto
そっとはじきはじめたSotto hajiki hajimeta
いつかきいたItsuka kiita
ショパンの\"わかれのきょく\"Shopan no "wakare no kyoku"
なみだぽろんぽろんNamida poron poron
ほおをぬぐいながらHoo wo nugui nagara
むねのおくにMune no oku ni
B.g.mB.g.m
ちがうきょくをChigau kyoku wo
ひいてHiite
El Pianista de la Lluvia
El pianista de la lluvia
Toca una canción de amor
En la ciudad de los edificios
Suena una triste melodía
Los dedos que golpean
El teclado de la ventana
Mi propio concierto
Con palabras amables
Digo adiós
De repente...
El sofá se estremece
Y me quedo en silencio
Mordiéndome las uñas
'Debes tener a alguien mejor que yo' me dices
La mirada de 'cuidado infantil'
Se cruzan y
Me asusté
Como el futuro del destino
El pianista de la lluvia
Comienza a tocar suavemente
La canción de despedida
Que escuché una vez
Lágrimas caen
Mientras me seco las mejillas
En lo profundo de mi corazón
Suena la música de fondo
Si me das la espalda
Y me tratas fríamente
Me rindo
Tú, el adulto
Siempre me sonríes
Solo para consolarme
'Digo que soy el malo' pero
El amor era cosa de dos
¿Qué debo hacer en momentos como estos?
En mi primera experiencia...
El pianista de la lluvia
Toca una canción de amor
En la ciudad de los edificios
Suena una triste melodía
Los dedos que golpean
El teclado de la ventana
Mi propio concierto
El pianista de la lluvia
Comienza a tocar suavemente
La canción de despedida
Que escuché una vez
Lágrimas caen
Mientras me seco las mejillas
En lo profundo de mi corazón
Suena la música de fondo
Tocando una canción diferente...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ske 48 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: