Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13

Heritage

Slechtvalk

Letra

Herança

Heritage

Toda a nossa vida vivemos envergonhados, condenados pela memória do nosso nomeAll our lives we've lived in shame, condemned for the memory of our name
Xingados, odiados e desprezados, sofremos as consequências dos crimes de nossos ancestraisCussed at, hated and despised, we suffered the consequences of our ancestors' crimes
Forçados a trabalhar nas terras dos nossos inimigos enquanto das nossas éramos banidosForced to work on our enemy's lands while from ours we were banned
Ninguém se importou com nossa queda, nunca fomos vistos como mais do que pragas aos olhos delesNo one cared for our demise, we were never considered more than vermin in their eyes

Nossa herança não era mais do que uma memória apagada de tempos passadosOur heritage was no more than a faded memory of times long ago
O que deixaremos para nossos filhos se lembrarem de nós?What will we leave behind for our children to remember us by?

Embora desejássemos que esse pesadelo acabasse, estávamos com medo de nos posicionarAlthough we longed for this nightmare to end, we were too afraid to make a stand
Preferimos ficar presos às correntes da escravidão que conhecíamos do que arriscar qualquer mudançaWe rather stuck to the chains of the slavery we knew than risk any change
Deveríamos ter percebido a intenção do nosso mestre, de erradicar nossa descendênciaWe should've known of our master's intent, to eradicate our descent
Estávamos errados em assumir que se obedecêssemos, seríamos poupadosWe were wrong to assume that if we obliged that we would be spared

Todo esse tempo, todos esses anos, pensamos que nosso sofrimento nunca teria fimAll this time, all these years, we thought our suffering would never end
Passamos do nosso auge, sucumbimos aos medos, o último grão da nossa esperança já se foiWe've passed our prime, succumbed to fears, the last grain of our hope long spent
Nosso único legado é o desespero que conhecemosOur only legacy is the despair we have known

Ignoramos os sinais, estivemos cegos, vimos o Corvo e deixamos ele voarWe ignored the signs, we have been blind, we saw the Raven and let it fly
E agora eles se foram, o que fizemos? Nunca tentamos lutar por elesAnd now they're gone, what have we done? We've never tried to fight for them
Só temos a nós mesmos para culparWe've only got ourselves to blame

Se não for tarde demais, podemos mudar o destino deles? Diga-nos como fazer as pazesIf it's not too late, can we turn their fate? Tell us how to make amends
Não éramos amigos de ninguém, não temos defesa, sabemos que talvez não mereçamos uma segunda chanceWe were no ones friends, we've no defence, we know we might not deserve a second chance
Mas ainda assim, não podemos deixar nossos filhos morreremBut still, we can't leave our children to die

Nossa hora chegou, talvez não duremos muitoOur time has come, we may not last long
Mas não vamos escapar do que precisa ser feitoBut we won't escape from what must be done
Devemos salvá-los a qualquer custoWe must save them no matter the cost
É hora de recuperar o que foi perdidoIt's time to reclaim what has been lost

Nossa herança não era mais do que uma memória apagada de tempos passadosOur heritage was no more than a faded memory of times long ago
O que deixaremos para nossos filhos se lembrarem de nós?What will we leave behind for our children to remember us by?

Fomos treinados para fazer o que nos disseram, nunca ousamos nos revoltarWe've been trained to do as we were told, we never dared to revolt
Mas você nunca tentou se encaixar no nosso molde, porque não deixaria ser controladoBut you never tried to fit our mould, because you wouldn't let yourself be controlled
Logo lamentaríamos a escolha que fizemos, para evitar o mal que esperávamos escaparWe'd soon regret the choice we had made, to prevent the evil we hoped to evade
Pois quando vieram para levar os nossos, colhemos o fruto da inação que semeamosFor when they came to take our own, we reaped the fruit of the inaction we had sown

Nossa hora chegou, talvez não duremos muitoOur time has come, we may not last long
Mas não vamos escapar do que precisa ser feitoBut we won't escape from what must be done
Devemos salvá-los a qualquer custoWe must save them no matter the cost
É hora de recuperar o que foi perdidoIt's time to reclaim what has been lost




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slechtvalk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção