
Mars
Sleeping At Last
Marte
Mars
Nós escrevemos nossos nomesWe laid our names to rest
Ao longo da linha pontilhadaAlong the dotted line
Nós deixamos a nossa data de nascimentoWe left our date of birth
E a nossa história para trásAnd our history behind
Éramos tão cheios de vidaWe were full of life
Que mal conseguíamos prendê-la dentroWe could barely hold it in
Éramos amadores na guerraWe were amateurs at war
Não conhecíamos o sofrimentoStrangers to suffering
Deixamos nossas famílias orgulhosasWe made our families proud
Mas amedrontadas ao mesmo tempoBut scared at the same time
Prometemos que ficaríamos bemWe promised we’d be safe
Outra mentira das linhas de frenteAnother lie from the front lines
Com nossas costas contra a paredeOur backs against the wall
Estamos cercados e com medoWe’re surrounded and afraid
Nossas vidas agora nas mãosOur lives now in the hands
Dos soldados mirandoOf the soldiers taking aim
Nossas perguntas ricocheteavamOur questions ricochet
Como satélites quebradosLike broken satellites
Como nossos corpos, nascidos para curarHow our bodies, born to heal
Tornaram-se tão inclinados à morte?Become so prone to die?
Embora o tempo seja implacávelThough time is ruthless
Ele nos mostrou bondade no fimIt showed us kindness in the end
Por passar devagar o suficienteBy slowing down enough
Dando uma segunda chance para se fazer as pazesA second chance to make amends
Como se a vida se repetisse, ouvimos uma voz proclamarAs life replayed, we heard a voice proclaim
Abaixem suas armas!Lay your weapons down!
Eles estão cancelando a guerraThey’re calling off the war
Por não se darem mais contaOn account of losing track
Daquilo pelo que lutamosOf what we’re fighting for
Assim, encontramos o nosso caminho de volta para casaSo we found our way back home
Deixamos nossos cortes e contusões se curaremLet our cuts and bruises heal
Enquanto uma nova guerra começavaWhile a brand-new war began
Uma que ninguém mais poderia sentirOne that no one else could feel
Nossas noites duravam tanto tempoOur nights have grown so long
Passamos a pedir conselhosNow we beg for sound advice
Deixe essa dor ser sentidaLet the brokenness be felt
Até você chegar ao outro ladoTill you reach the other side
Há bondade no coraçãoThere is goodness in the heart
De todo o homem machucadoOf every broken man
Que chega até o pontoWho comes right up to the edge
De perder tudo o que ele temOf losing everything he has
Nós éramos jovens o suficiente para assinarWe were young enough to sign
Ao longo da linha pontilhadaAlong the dotted line
Agora somos jovens o suficiente para tentarNow we’re young enough to try
Construir uma vida melhorTo build a better life
Construir uma vida melhorTo build a better life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleeping At Last e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: