exibições de letras 1.300
Letra

Página 28

Page 28

Você já leu o roteiro?Have you read the script?
Pôde imagina-lo?Could you picture it?
Vale a pena arriscar?Is it worth the risk?

Tudo o que eu amoEverything I love
Está em riscoIs on the line
Nesses letreiros de neonOn these neon signs

Mas eu preciso saber, quando você virou o rostoBut I need to know, when you looked away
Foi algo que eu disse? Foi algo que eu disse?Was it something that I said? Was it something that I said?
Bom, ok, ok, eu preciso de você mais do que antesWell, okay, okay, I need you more than I did before
Agora que o concreto está quase secoNow that the concrete is nearly set

Aqui, no segundo ato eu estou vivendo em reparoHere in the second act I’m living in repair
Estranho como o coração se adapta quando seus pedaços desaparecemStrange how the heart adapts when its pieces disappear
E lá, na página 28, eu estou tão cansado de secagem de colaAnd there, on page 28, I’m so tired of drying glue
Eu começo a minha grande tentativa de construir algo novoI begin my grand attempt at building something new

Embora eu tenda a escreverThough I tend to write
A epifania de forma mais imediataThe epiphany more immediately
Acho que estou acreditando que exista algo comoI guess I’m trusting that there’s such a thing
Elegância na dissonânciaAs elegance in dissonance

Deus, eu sou cético em relação à cenas-ganchoGod, I’m skeptical of pulling scenes
Foi algo que eu disse? Foi algo que eu fiz?Was it something that I said? Was it something that I did?
Por favor não me interprete mal, eu ainda preciso de sua ajudaPlease don’t get me wrong, I still need your help
Na medida em que a história se repeteAs history repeats itself

Aqui na sequência, estou puxando as costurasHere in the aftermath, I’m pulling at the seams
Estranho como o coração se adapta na ausência de rotinaStrange how the heart adapts in the absence of routine
E lá, na página 29, eu acho novo e o faço meuAnd there, on page 29, I find new and make it mine
Mas eu não posso evitar de fazer sombras sobre tudo o que eu deixo para trásBut I can't help casting shadows on all I leave behind

Talvez eu possa mudar um poucoMaybe I could afford to change a bit
Até mesmo soltar as rédeas?Even let go of the reigns?
Cada página rasgada valeu a pena o riscoEvery torn out page was worth the risk
Agora que as estacas foram levantadasNow that the stakes have been raised

Então, aqui na versão final, eu dei tudo o que tenhoSo here in the final draft, I've given all I have
Estranho como o coração se expande na ausência de um planoStrange how the heart expands in the absence of a plan
Não há nada na página, mas eu estou bem com issoThere's nothing left on the page, but I'm okay with that
Pois eu percebi que minha resoluçãoFor I found my resolution
Foi projetada para mãos mais fortesWas designed for stronger hands




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleeping At Last e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção