
Pluto
Sleeping At Last
Plutão
Pluto
Eu acordei do mesmo sonhoI woke up from the same dream
Caindo para trás, caindo para trásFalling backwards, falling backwards
Até que isso me virou do avesso’Til it turned me inside out
Agora eu vivo uma vida de vigíliaNow I live a waking life
De olhar para trás, de olhar para trásOf looking backwards, looking backwards
Um cidadão modelo da dúvidaA model citizen of doubt
Até que um dia eu tive o suficienteUntil one day I had enough
Desse exercício de acreditarOf this exercise of trust
Eu me inclinei e deixei doerI leaned in and let it hurt
E deixei meu corpo sentir a sujeiraAnd let my body feel the dirt
Quando eu quebrei o padrão, eu quebrei o chãoWhen I break pattern, I break ground
Eu reconstruí quando me quebreiI rebuild when I break down
Eu acordei mais alerta do que já estive antesI wake up more awake than I’ve ever been before
Eu ainda estou preso sob o pesoStill I’m pinned under the weight
De que o que eu acreditava ia me manter seguroOf what I believed would keep me safe
Então me mostre onde minha armadura terminaSo show me where my armor ends
Me mostre onde minha pele começaShow me where my skin begins
Como a última peça de um quebra cabeçaLike a final puzzle piece
Isso tudo faz perfeito sentido pra mimIt all makes perfect sense to me
O peso que eu carrego no meu coração pertence à gravidadeThe heaviness that I hold in my heart belongs to gravity
O peso que eu carrego no meu coração está me esmagandoThe heaviness that I hold in my heart’s been crushing me
Eu tenho me preocupado toda a minha vidaI’ve been worried all my life
Uma pilha de nervos na maioria do tempoA nervous wreck most of the time
Eu sempre tive medo de alturaI’ve always been afraid of heights
De cair para trás, de cair para trásOf falling backwards, falling backwards
Eu tenho me preocupado toda a minha vidaI’ve been worried all my life
Até que um dia eu tive o suficiente’Til one day I had enough
Desse exercício de acreditarOf this exercise of trust
Eu me inclinei e deixei doerI leaned in and let it hurt
E deixei meu corpo sentir a sujeiraLet my body feel the dirt
Quando eu quebrei o padrão, eu quebrei o chãoWhen I break pattern, I break ground
Eu reconstruí quando me quebreiI rebuild when I break down
Eu acordei mais alerta do que já estive antesI wake up more awake than I’ve ever been before
Eu ainda estou preso sob o pesoStill I’m pinned under the weight
De que o que eu acreditava ia me manter seguroOf what I believed would keep me safe
Então me mostre onde minha armadura terminaSo show me where my armor ends
Me mostre onde minha pele começaShow me where my skin begins
Como a última peça de um quebra cabeçaLike a final puzzle piece
Isso tudo faz perfeito sentido pra mimIt all makes perfect sense to me
O peso que eu carrego no meu coração pertence a gravidadeThe heaviness that I hold in my heart belongs to gravity
O peso do meu coração pertence a gravidadeThe heaviness in my heart belongs to gravity



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleeping At Last e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: