Tradução gerada automaticamente
Bells On
Sloan
Sinos Acesos
Bells On
Enquanto estou neste funeralWhile I'm at this funeral
Você está em Nova YorkYou're in New York
Eu tenho dividido meu lutoI've been dividing my grieving
Você está dormindo com um amigo em comumYou're sleeping with a mutual friend
Sonhei que beijei sua bocaI dreamed that I kissed your mouth
E você pensou em mimAnd you thought about me
No NatalOver Christmas
Oh, você pode saber quem eu souOh, you might know who I am
Mas eu sei quem você éBut I know who you are
Seu coração está na sua arteYour heart is in your art
E o meu está em Nova YorkAnd mine's in New York
Estou com o coração na mãoI'm wearing my heart on my sleeve
Você está dormindo com um amigo em comumYou're sleeping with a mutual friend
E eu quero estar com você de novoAnd I want to be with you again
E de novoAnd again
E de novoAnd again
Tenho pensado muito em você ultimamenteI've thought about you a lot lately
Então me mostre seu sorriso metálicoSo flash me your metal smile
Estou pensando em vocêI'm thinking about you
Você está pensando emYou're thinking about
Nova YorkNew York
Embora para você seu amigo tenha se machucadoThough to you your friend was hurt
Para ele eu devo dinheiroTo him I owe him money
Você vai me devolver os trinta dólaresWill you pay back the thirty dollars
Que ele acha que eu devo a ele?That he thinks I owe him?
Mas eu não devo nada a eleBut I don't owe him anything
Se você tivesse um funeralIf you had a funeral
Eu estaria lá com os sinos acesosI'd be there with bells on
La la la la la...La la la la la...
Se eu tivesse um funeralIf I had a funeral
Você se importaria?Would you even care?
Você usaria seu vestido prateado?Would you wear your silver dress?
Você realmente usaria batom?Would you actually wear lipstick?
Você se deitaria sobre meu túmulo?Would you lie upon my grave?
E estaria lá com os sinos acesosAnd be there with bells on
Para que você pudesse me chamar desta vida?So you could ring me from this life?
Desta vidaFrom this life
Desta vidaFrom this life
Para que você pudesse me chamar desta vidaSo you could ring me from this life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sloan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: