Tradução gerada automaticamente
1957
Smackin Isaiah
1957
1957
Cerca de 2 minutos depois do rio onde os pecadores passavam suas noites solitárias,About 2 minutes past the river where the sinners spent their lonely nights,
existia uma estrada de terra esperando por nós,there lied a dirt road waiting for us,
sinais de trânsito quebrados estavam escondidos.hidden were the broken street signs.
Havia cheiros doces no ar junto com o fedor de merda, mentiras e Marianne.There were sweet smells in the air along with the stench of fuck, lies, and Marianne.
"Por favor, me leve pra casa...""Please take me home..."
Já teve a sensação de que deveria ter ficado de roupa?Ever get that feeling that you should have kept your clothes on?
Já teve a sensação de que estão te chamando?Ever get that feeling that they're calling you on?
E você realmente achou que eu me importava?And did you really think I thought of giving a fuck?
Te deixei como te encontrei na caçamba da minha caminhonete.I left you as I met you in the back of my truck.
Mas eu não me arrependo.But I don't regret.
Você estava puxando a barra da minha calça.You were pulling on my pant leg.
Aqueles bêbados estavam se aproximando de mim.Those drunken fucks were growing up to me.
Não me ligue de volta.Don't call me back.
Não vomite em mim.Don't throw up on me.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smackin Isaiah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: