Tradução gerada automaticamente

Alameda Hill
Smiley Kids
Ladeira Alameda
Alameda Hill
Deixa o carro embaixo, pega o outro pra subir.Leave a car at the bottom, take the other to the top.
Grita e berra à vontade, garanto que a diversão não vai sumir.Scream and yell all you want I guarantee the fun won't stop
Desviar dos carros é muito legal, se ver um polícia, é melhor correr.Dodging cars is lots of fun, see a cop you better run
Eu, Deus e todos os meus amigos, parece que essa diversão nunca vai ter fim.Me and God and all my friends, seems like this fun just never ends
Skate, descendo a ladeira de novo, Skate, até às 4 da manhã.Skateboard, down the hill again, Skateboard, till 4 AM
Cuidado com os carros, tem alguns pelo caminho.Watch out for cars, there's a few along the way
Pode dar uma tremida, mas tá tudo bem.Might get some speed wobbles, but that's ok
Vai no mercado e pega um lanche,Go to king soopers and get a snack,
Dá uma olhada nas revistas e depois volta.Look at the magazines and then go back
Alameda - desce a ladeira, Alameda - que adrenalina!Alameda- bomb the hill, Alameda- what a "thrill"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smiley Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: