
Livin' Next Door To Alice
Smokie
Morando Ao Lado de Alice
Livin' Next Door To Alice
Sally ligou, quando chegou sua vez de falarSally called, when she got the word
Ela disse: Eu suponho que você já ouviu falar sobre AliceShe said: I suppose you've heard about Alice
Então, corri para a janela e olhei para foraSo, I rushed to the window, and I looked outside
E eu mal podia acreditar nos meus olhosAnd I could hardly believe my eyes
Uma grande limusine estacionada na garagem de AliceA big limousine pulled slowly into Alice's drive
Eu não sei porque ela está saindo, ou para onde ela vaiI don't know why she's leaving, or where she's gonna go
Eu acho que ela tem suas razões, mas eu só não quero saberI guess she's got her reasons but I just don't wanna know
Porque há vinte e quatro anos eu tenho morado ao lado de Alice'Cause for twenty four years I've been living next door toAlice
Vinte e quatro anos, apenas esperando por uma chanceTwenty four years, just waitin' for a chance
Para lhe dizer como estou me sentindo, e talvez ela voltasse a me olharTo tell her how I'm feeling, maybe get a second glance
Agora eu tenho que me acostumar a não viver do lado de AliceNow I've gotta get used to not living next door to Alice
Nós crescemos juntos, duas crianças no parqueWe grew up together, two kids in the park
Esculpimos nossas iniciais no tronco de uma árvoreCarved our initials deep in the bark
Eu e AliceMe and Alice
Agora, ela caminha para a porta com a cabeça levantadaNow she walks to the door with her head held high
E só por um momento, eu chamei sua atençãoAnd just for a moment, I caught her eye
Enquanto a grande limusine saía lentamente da garagem de AliceAs the big limousine pulled slowly out of Alice's drive
Eu não sei porque ela está saindo, ou para onde ela vaiI don't know why she's leaving, or where she's gonna go
Eu acho que ela tem suas razões, mas eu não quero saberI guess she's got her reasons but I just don't wanna know
Porque há vinte e quatro anos eu tenho morado ao lado de Alice'Cause for twenty four years I've been living next door toAlice
Vinte e quatro anos, apenas esperando por uma chanceTwenty four years, just waitin' for a chance
Para lhe dizer como estou me sentindo, e talvez ela voltasse a me olharTo tell her how I'm feeling, maybe get a second glance
Agora eu tenho que me acostumar a não viver do lado de AliceNow I've gotta get used to not living next door to Alice
Então Sally voltou a me chamar, e perguntou como me sentiaThen Sally called back, and asked how I felt
Ela disse: Eu sei como ajudá-lo a esquecer AliceShe said: I know how to help you, get over Alice
Ela disse: Agora Alice está se foi mas eu ainda estou aquiShe said: Now, Alice is gone, but I'm still here
E você sabe que eu estive esperando durante vinte e quatro anosAnd you know I've been waiting twenty four years
E a grande limusine desapareceuAnd the big limousine disappeared
Eu não sei porque ela está saindo, ou para onde ela vaiI don't why why she's leaving, or where she's gonna go
Eu acho que ela tem suas razões, mas eu não quero saberI guess she's got her reasons but I just don't wanna know
Porque há vinte e quatro anos eu tenho morado ao lado de Alice'Cause for twenty four years I've been living next door toAlice
Vinte e quatro anos, apenas esperando por uma chanceTwenty four years, just waitin' for a chance
Para lhe dizer como me sinto e talvez ter uma segunda chanceTo tell her how I feel and maybe get a second glance
Mas eu nunca vou me acostumar a não viver ao lado de AliceBut I'll never get used to not living next door to Alice
Não, eu nunca vou me acostumar a não viver ao lado de AliceNo, I'll never get used to not living next door to Alice



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smokie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: