Tradução gerada automaticamente
Chino
Smut Peddlers
Chino
Chino
Apodrecendo na cadeia do condado vai te deixar malucoRotting in the county jail will drive you insane
Então eu peguei uma sentença e me prendi a uma correnteSo I got myself a sentence and I caught a chain
Nenhum de nós, crianças, ia fazer barulhoNone of us kids was gonna make a fuss
Estávamos todos felizes por estar pegando o ônibusWe were all glad to be ridin the bus
Você pega a 5 até a 60 e depois a 71You take the 5 to the 60 to the 71
Desce na Central e sua pena acabouYou get off at Central and your hard time's done
Leve meu blues do condado, não vou precisar dissoTake my county blues, I won't be needing those
Eu tenho as direções para minha cela e um novo conjunto de roupasI got directions to my cell and a fresh set of clothes
"Holiday In Cambodia" rodava na minha cabeça"Holiday In Cambodia" was runnin through my head
Por um minuto pensei que seria melhor estar mortoFor a minute I was thinking I'd be better off dead
Screaming Mimi tá sendo fodida a noite todaScreaming Mimi's getting butt-fucked all night long
Somos todos irmãos - Não podemos nos dar bem?We're all brothers- Can't we all just get along?
2500 Abel 6, dia após dia2500 Abel 6, day after day
Foi tão bom finalmente escaparIt felt so good to finally get away
Estamos tão chapados de drogas, estamos mortos da cabeça pra cimaWe're so hopped up on dope, we're dead from the neck up
Vamos fazer um monte de trabalho dentário e exames médicos carosWe're gonna get a whole bunch of dental work and costly medical check ups
Tem que ficar esperto ou pode se dar malGotta watch your back or you might get stuck
Porque muitos desses malucos não tão nem aíBecause a lot of these freaks don't give a fuck
Mas todas as crianças estão indo pra escolaBut all the kids are going to school
Ou trabalhando, então tá tudo tranquiloOr working a job, so it's really cool
Todos nós aprendemos um ofício útilWe all get to learn a useful trade
Vamos gastar toda nossa grana quando recebermosWe're gonna blow all our ducats when we get paid
Por cinco centavos por dia eu faço minha tarefaFor a nickel a day I do my task
Removendo amianto sem máscaraRemoving asbestos without a mask
É a porta de entrada para os majestosos San GabrielsIt's the gateway to the majestic San Gabriels
Longe da praia, mas cheio de gaivotasFar from the beach yet packed with seagulls
O doce cheiro de merda de vaca está no arThe sweet smell of cow shit is in the air
Visões do Monte Baldy de todo lugarViews of Mount Baldy from everywhere
O guarda tá dormindo na torre de vigiaThe guard is asleep up in the rifle tower
Taco e Veneno se escondem no vapor e se injetam no chuveiroTaco and Veneno hide in th steam and shoot up in the shower
Tô tão feliz que não tive uma overdose e acabei mortoI'm so glad I didn't O.D., and end up dead
Porque eu nunca teria aprendido a jogar golfe ou sentar e comer essa bela refeiçãoCuz I'd had never learned to play golf or sit down and eat this beautiful spread
Depois de nadar o dia todo na piscina olímpicaAfter swimming all day in the Olympic pool
Vamos fazer uma tatuagem com um maluco que tatuaWe're gonna get a tattoo from an inkslinging fool
A rádio dos antigos tá tocando dedicatóriasThe oldies station's playing dedications
Das garotas da Frontera que estão de fériasFrom the girls in Frontera who are on vacation
Sábado à noite no velho refeitórioSaturday night at the old chow hall
Eles tão passando um filme, depois jogamos handebolThey're showing a movie, then we're playing handball
Todas as crianças tão andando no pátioAll the kids are out walkin the yard
Fumando maconha, bebendo pruno e tentando parecer durõesSmoking pot, drinking pruno and trying to look hard
Meu nome é D-75205My name is D-75205
Eu tenho que manter meu número vivoI gotta keep my number alive
Porque Veneno recebe visitas quatro vezes por semanaCuz Veneno gets visits four times a week
Escondendo cocaína, heroína, maconha e metanfetaminaKeestering coke, smack, pot and tweek
Quando ele tira aquele clavo do raboWhen he whips that clavo out of his ass
Todas as crianças sabem que vamos nos divertirAll the kids know we're gonna have a blast
Estou sendo liberado condicionalmente pro verão, galeraI'm gettin' paroled for the summer y'all
Mas vou arrumar uma nova encrenca e voltar no outonoBut I'll catch a new beef and be back in the fall



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smut Peddlers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: