Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 274

Shared Hearts

Snow White Blood

Letra

Corações Compartilhados

Shared Hearts

Uma viúva tinha duas filhasA widow had two daughters
Duas crianças alegresTwo cheerful children
Ela os chamou em homenagem a roseirasShe named them after rose-trees
que ficava em seu jardimwhich stood in her garden

Branca de Neve estava quieta e gentilSnow White was quiet and gentle
Ela cuidou da casa delesShe looked after their home
Rose Red era selvagem e de olhos brilhantesRose Red was wild and bright-eyed
Onde os ventos frios sopraram, ela vagouWhere cold winds blew she’d roam
e eles diriam:and they would say:

“Não nos deixaremos”“We will not leave each other”
“Nunca enquanto vivermos”“Never so long as we live”
“Por você, eu daria minha vida”“For you, my life I would give”
E daí falou a mãe:And hence spoke the mother:
“O que um tem“What one has
ela deve compartilhar com o outro ”she must share with the other”

“Oh irmã, minha irmã,“Oh sister, my sister,
seu coração bate no meu peito ”your heart beats in my chest”
“Se você está em perigo,“If you are in peril,
Eu não posso vir para descansar ”I can’t come to rest”

“Oh irmã, minha irmã,“Oh sister, my sister,
seu sangue corre em minhas veias ”your blood flows through my veins”
“Compartilhamos nossas alegrias e“We share our joys and
nossas tristezas, nossas dores ”our sorrows, our pains”

“O sangue é mais espesso que a água“Blood is thicker than water
Assim, somos tão estúpidos como ladrõesThus, we are as thick as thieves
e estaremos lá um para o outroand we’ll be there for each other
até que precisamos sairuntil we need to leave
este mundo"this world”

Uma viúva tinha duas filhasA widow had two daughters
De roseiras derivaram seus nomesFrom rose-trees stemmed their names
Suas almas entrelaçadas para sempreTheir souls entwined forever
como irmãs - venha o que vieras sisters – come what may

E mesmo que as criançasAnd even though the children
eram iguais como dia e noite,were alike as day and night,
como preto e branco,like black and white,
seus laços internos eram mais fortestheir inner bonds were stronger
e diferentemente o mesmo,and differently the same,
eles iriam se unirthey would unite

“Não nos deixaremos ...“We will not leave each other ...

“Oh irmã, minha irmã ...“Oh sister, my sister ...

Uma viúva tinha duas filhasA widow had two daughters
De roseiras derivaram seus nomesFrom rose-trees stemmed their names
Suas almas entrelaçadas para sempreTheir souls entwined forever
como irmãs - venha o que vieras sisters – come what may

“Nós compartilhamos nossos corações“We share our hearts
e mentes e almas ”and minds and souls”

“Não nos deixaremos ...“We will not leave each other ...

“Oh irmã, minha irmã,“Oh sister, my sister,
seu coração bate no meu peito ”your heart beats in my chest”

“Oh irmã, minha irmã ...“Oh sister, my sister ...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snow White Blood e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção