exibições de letras 922.561

Rasta Courage

SOJA

Letra

SignificadoPratique Inglês

Coragem Rasta

Rasta Courage

Tente e lembre-se agora do que foi feitoTry and remember now just what has been done
Escravidão, deslocamento de cada naçãoEnslavement, displacement of every nation
E agora por uma nação, todos guardam rancorAnd now to one nation, everyone hold their grudge
Tipos de feitos me fazem querer saber de que lado eu estouKind of makes me wonder about which side I'm on
Eu não defendo os brancos, e eu não defendo os negrosDon't defend no white, and I don't defend black
Eu defendo a verdade e direitos e tudo dissoI defend truth and rights and all of that
Eu trabalho nas situações em que estouI work on situations where I'm at
Seguro minha posição e nunca saio do caminhoHold my position and never fall of track

Não desisto da minha fé!Nah give up my faith!
Embora a raiva da BabilôniaThough Babylon rage
Eu e eu vou me esforçar atéI and I will strive until
O fim dos meus dias, coragem RastaThe end of my days, Rasta courage
Vai contra a sociedade, coragem RastaGo against society, Rasta courage

Raiva da BabilôniaBabylon rage
Eu e eu vou me esforçar atéI and I will strive until
O fim dos meus dias, coragem RastaThe end of my days, Rasta courage
Vai contra a sociedade, coragem RastaGo against society, Rasta courage

Eu nunca dou vibrações negativasI never give no good vibes
E eu nunca desisto da verdadeAnd I never give up no truth
Nunca trocaria minha minha sanidade para viver na multidão da BabilôniaNever trade my sanity for living in Babylon crew
Vaidade nunca irá deixar este homem malucoVanity will never drive this man insane
Esse homem andará ao lado de Jah novamenteThis man will walk alongside Jah again
Nós vemos toda a pressão para se conformar hojeWe see all of the pressure to conform today
E eu posso algumas vezes dobrarAnd I may sometimes bend
Mas apenas para não quebrarBut only as not to break
Porque uma vida de maldade por amor a preguiçaCause a life of iniquity for laziness' sake
É um acordo com o diabo que o Rasta não pode fazerIs a deal with the devil rasta just can't make

Não desisto da minha fé!Nah give up my faith!
Embora a raiva da BabilôniaThough Babylon rage
Eu e eu vou me esforçar atéI and I will strive until
O fim dos meus dias, coragem RastaThe end of my days, Rasta courage
Vai contra a sociedade, coragem RastaGo against society, Rasta courage

Raiva da BabilôniaBabylon rage
Eu e eu vou me esforçar atéI and I will strive until
O fim dos meus dias, coragem RastaThe end of my days, Rasta courage
Vai contra a sociedade, coragem RastaGo against society, Rasta courage

Olhando para trás agora em cima de todas as provasLooking back now upon all of the evidence
400 anos e o que aqueles anos têmFour hundred years and what those years have
Realmente feito, nós falamos de paz mas noReally done, we talk of peace but at the
Primeiro sinal de guerra. Manos e manos eFirst sign of war. Bredren and bredren and
Manas não são manas mais. Sem perdãoSistren ain't sistren no more. Without forgiveness
Como alguma guerra poderá terminar, enquanto se agitam as nações?How will any war cease, while the heathen rage?
Homem Rasta, audiência à vontade. Ninguém moverá umRastaman, sitting at ease. No one will move a
Músculo por alguma justiça moral e sem justiça não haverá pazMuscle for some moral justice and with no justice there will be no peace

Não desisto da minha fé!Nah give up my faith!
Embora a raiva da BabilôniaThough babylon rage
Eu e eu vou me esforçar atéI and I will strive until
O fim dos meus dias, coragem RastaThe end of my days, rasta courage
Vai contra a sociedade, coragem RastaGo against society, rasta courage

A raiva da BabilôniaThe Babylon rage
Eu e eu vou me esforçar atéI and I will strive until
O fim dos meus dias, coragem RastaThe end of my days, rasta courage
Vai contra a sociedade, coragem RastaGo against society, rasta courage

Não desisto da minha fé!Nah give up my faith!
Embora a raiva da BabilôniaThough babylon rage
Eu e eu vou me esforçar atéI and I will strive until
O fim dos meus dias, coragem RastaThe end of my days, rasta courage
Vai contra a sociedade, coragem RastaGo against society, rasta courage

Olhando para trás agora em cima de todas as provasLooking back now upon all of the evidence
400 anos e o que aqueles anos têmFour hundred years and what those years have
Realmente feito, nós falamos de paz mas noReally done, we talk of peace but at the
Primeiro sinal de guerra. Manos e manos eFirst sign of war. Bredren and bredren and
Manas não são manas mais. Sem perdãoSistren ain't sistren no more. Without forgiveness
Como alguma guerra poderá terminar, enquanto se agitam as nações?How will any war cease, while the heathen rage?
Homem Rasta, audiência à vontade. Ninguém moverá umRastaman, sitting at ease. No one will move a
Músculo por alguma justiça moral e sem justiça não haverá pazMuscle for some moral justice and with no justice there will be no peace

Composição: Jacob Hemphill. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Barbara e traduzida por Carolina. Legendado por Gisele e mais 3 pessoas. Revisões por 7 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SOJA e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção