Tradução gerada automaticamente
With or Without
Soliloquium
Com ou sem
With or Without
Reflexos, vermelho e brancoReflections, red and white
Fonte de luz no pavimentoLight source upon pavement
A radiância de uma cidade adormecidaThe radiance of a sleeping city
Livre-se dos fardos do diaRid of the burdens of day
Quem somos nós para combater as marés altas?Who are we to fight rising tides?
Lutando mais sem recompensaStruggling further with no reward
Com ou sem, é sempre o mesmoWith or without, it's always the same
Enredado em correntes do passadoEntangled in chains of the past
Moldando o propósito na existência vazia, como o fogo da brasa extintaShaping purpose in empty existance, as fire from extinct ember
O que é e o que poderia ter sido, visto que o dia e a noite voltam a circularWhat is and what could have been, as day and night cycles again
Para ser livre na contenção, este sonho angustianteTo be free in containment, this harrowing dream
Eu continuo a ser a semente rebeldeI remain the wayward seed
O tempo me escapou, o passar dos anosTime has escaped me, the passing of years
Pedras deixadas por virar, memórias espreitam em cada esquinaStones left unturned, memories lurk in every corner
Ecos com poder irrestritoEchoes with unfettered power
O outono quando a cidade falou comigoThe autumn when the city spoke to me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soliloquium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: