Tradução gerada automaticamente

Là-bas
Mano Solo
Lá Longe
Là-bas
Eu deixei lá longe nas turbulências de uma hélice o nojo e a raivaJ'ai laissé là-bas dans les remous d'une hélice le dégout et la haine
E eu deixei lá longe a facilidade de estar triste pensando em vocêEt j'ai laissé là-bas le facile d'être triste en pensant à toi
Como é longe o tempo dos arrependimentos ardentesComme il est loin le temps des regrets ardents
Varrido pelo tédio das memórias que a gente fogeBalayé par l'ennui des souvenirs que l'on fuit
E eu deixei lá longe minhas roupas de lágrimas cor de drama penduradas no seu charmeEt j'ai laissé là-bas mes habits de larmes couleur de drame pendu à ton charme
E eu deixei lá longe as correntes e o peso e a espera que nunca acabavaEt j'ai laissé là-bas les chaînes et le boulet et l'attente qui jamais n'en finissait
Quanta tempo perdido, quanta palavra em vão jogada sem mirarQue de temps passé que de vains mots chargés balancés sans viser
Quanta rajada de espera e de esperanças reivindicadasQue de rafales attentistes et de d'espoirs revendiqués
Para me encontrar vazio desse amor solitário que eu não quis calarPour se retrouver vidé de cet amour solitaire que je n'ai pas voulu faire taire
Essa tempestade de silêncio que me insufla mil brilhosCette tempête de silence qui m'insufler mille brillance
Bastava eu mergulhar no meu coraçãoIl me suffisait de plonger dans mon coeur
Uma mão ávida por dores magníficasUne main avide de magnifiques douleurs
Para abastecer meu açougue com uma carne tão maciaPour fournir ma boucherie d'un viande si tendre
Que ao lembrar da sua imagem eu fazia a ofertaQu'au souvenir de ton icône j'en faisais l'offrande
Deixei gritos e choros na sua caixa de mensagensJ'en ai laisser des cris des pleurs sur ton répondeur
Perda de tempo, mas não para mim que realmente teria queridoPeine perdue mais pas pour moi qui l'aurai pourtant vraiment voulu
E eu deixei lá longe as facas na feridaEt j'ai laissé là-bas les couteaux dans leur plaie
E os buracos abertos que cuspiram vento ardenteEt les trous béants qui crachaient du vent brûlant
E eu deixei lá longe minha dor para sempreEt j'ai laissé là-bas ma peine à jamais
Mesmo que seja triste não ser mais triste pensando em vocêMême s'il est triste de ne plus être triste en pensant à toi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mano Solo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: