Tradução gerada automaticamente
Shan He Juan Xin
Son Ha Kiem Tam
Montanhas e Rios Novos
Shan He Juan Xin
na noite passada, a bruma branca envolveu o prédiozuó yè shuāng cuī bái yù lóu
um dia a estrela se escondeuyí xià yī tiān xīng dòu
no meio da névoa, vi um brinde ao vinhoxiá zhōng jiàn zūn zhōng jiǔ
o rio flui, trazendo a mudança da estaçãojiāng hú qǐ luò yī fān qiū
as montanhas atravessam, não há voltashān chuān xíng lái bù xì zhōu
o vento e a lua me fazem sentir em casafēng yuè shì lǎn wǒ rù gòu
na grande estrada, o coração se agitadà dào chí xīn hùn dùn pōu
não é questão de tempo, é sobre o que se querbù wèi shì jiān chēng mǒu mǒu
se o coração se entristece, então háruò dé xīn chóu jiù yǒu
também um eco sem nome na névoayě tóng fù wú míng hūn zhòu
a beleza do céu e da terratiān de yī róng yī xiù
quem é que vai se despir e não se escondermíng cháo shéi pèi chēng sòng bù xiǔ
vejo as estrelas correndo, milhas de nuvensjiàn qǐ xīng bēn wàn lǐ yún cháo
mil outonos, a antiga canção ecoaqiān qiū xiá gǔ chén yī jiào
na confusão, a sorte se revela, o velho capimluàn shì qí jú diān fù dé lǎo cǎo
parece que entre os humanos, o ouro brilha e a prata cantayīng xiàng rén jiān jiè jīn cháo dàn jiá tīng míng qiào
o vinho é servido, a alegria se espalha, a conversa fluizhǔ jiǔ xǐ jǐn chén xiāo lùn zhī jiāo
as montanhas atravessam, não há voltashān chuān xíng lái bù xì zhōu
o vento e a lua me fazem sentir em casafēng yuè shì lǎn wǒ rù gòu
na grande estrada, o coração se agitadà dào chí xīn hùn dùn pōu
não é questão de tempo, é sobre o que se querbù wèi shì jiān chēng mǒu mǒu
se o coração se entristece, então háruò dé xīn chóu jiù yǒu
também um eco sem nome na névoayě tóng fù wú míng hūn zhòu
a beleza do céu e da terratiān de yī róng yī xiù
quem é que vai se despir e não se escondermíng cháo shéi pèi chēng sòng bù xiǔ
vejo as estrelas correndo, milhas de nuvensjiàn qǐ xīng bēn wàn lǐ yún cháo
mil outonos, a antiga canção ecoaqiān qiū xiá gǔ chén yī jiào
na confusão, a sorte se revela, o velho capimluàn shì qí jú diān fù dé lǎo cǎo
parece que entre os humanos, o ouro brilha e a prata cantayīng xiàng rén jiān jiè jīn cháo dàn jiá tīng míng qiào
o vinho é servido, a alegria se espalha, a conversa fluizhǔ jiǔ xǐ jǐn chén xiāo lùn zhī jiāo
não importa o caminho, quantas voltas se dãomò dào qián lù jǐ fān tiáo tiáo
não vejo o caminho de volta, só conversas vaziasbù jiàn guī tú rén liáo liáo
na borda do mar, a pergunta ecoazhú zhōu hǎi jiǎo fāng gǎn wèn tíng zhào
trazendo a mudança, as montanhas e rios dançam juntosdài cóng tóu tà biàn shí zhōu shān hé tóng xiāo yáo
mil caminhos se cruzam, um sorriso se compartilha.wàn bān fù zhī yī xiào gòng xié lǎo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Son Ha Kiem Tam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: