
The Ladies Who Lunch
Stephen Sondheim
As Senhoras Que Almoçam
The Ladies Who Lunch
Eu gostaria de propor um brindeI'd like to propose a toast.
Esse é para as moças que almoçamHere's to the ladies who lunch.
Todo mundo, riaEverybody laugh.
Descansando em seus caftans e planejando um brunchLounging in their caftans and planning a brunch.
Para elas mesmasOn their own behalf.
Indo para a academia, depois para uma prova de roupasOff to the gym, then to a fitting.
Alegando que estão gordas, e com aparência tristeClaiming they're fat and looking grim
Porque elas ficaram sentadas escolhendo um chapéuCause they've been sitting choosing a hat.
Será que alguém ainda usa um chapéu?Does anyone still wear a hat?
Um brinde à issoI'll drink to that.
Esse é para as garotas que se fazem de inteligenteAnd here's to the girls who play smart-
Eles não são divertidas?Aren't they a gas?
Correndo para suas aulas de arte ópticaRushing to their classes in optical art,
Desejando que passasse logoWishing it would pass.
Outro longo dia cansativoAnother long exhausting day,
Mais mil dólaresAnother thousand dollars.
Uma matinê, uma peça de PinterA matinee, a pinter play,
Talvez uma obra de MahlerPerhaps a piece of mahler's.
Um brinde à issoI'll drink to that.
E um para o Mahler!And one for mahler!
E esse é para as garotas que brincam de esposaAnd here's to the girls who play wife-
Elas não são demais?Aren't they too much?
Cuidando da casa, mas pegando uma edição da LifeKeeping house but clutching a copy of life,
Só para se manterem atualizadasJust to keep in touch.
Aquelas que seguem as regrasThe ones who follow the rules,
E se encontram nas escolasAnd meet themselves at the schools,
Ocupadas demais para perceberem que são idiotasToo busy to know that they're fools,
Elas não são uma joia?Aren't they a gem?
Um brinde à elasI'll drink to them.
Vamos todos beber por elasLet's all drink to them.
E esse é para as garotas que só assistemAnd here's to the girls who just watch-
Elas não são os melhores?Aren't they the best?
Quando elas ficam deprimidasWhen they get depressed
É só uma garrafa de uísqueIt's a bottle of scotch,
E um gostinho a maisPlus a little jest.
Outra chance para desaprovarAnother chance to disapprove
Outra fala brilhanteAnother brilliant singer.
Outro motivo para não sair do lugarAnother reason not to move
Outro shot de vodkaAnother vodka stinger.
Ah!Aaaaaaaaaaaaaaahhhhh!
Um brinde à issoI'll drink to that.
Então esse é para as garotas em movimentoSo here's to the girls on the go-
Todo mundo tentaEverybody tries.
Olhe em seus olhos e você verá o que elas sabemLook into their eyes and you'll see what they know.
Todo mundo morreEverybody dies.
Um brinde a esse grupo invencívelA toast to that invincible bunch.
Os dinossauros sobrevivendo à criseThe dinosaur surviving the crunch.
Uma salva de palmas para as moças que almoçamLet's hear it for the ladies who lunch-
Todo mundo, de péEverybody rise!
Levanta!Rise!
Levanta! Levanta! Subir! Subir! Subir! Subir! Subir!Rise! Rise! rise! rise! rise! rise! rise!
Levanta!Rise!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stephen Sondheim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: