Tradução gerada automaticamente

Two Cool Rock Chicks Listening To Neu
Sonic Youth
Duas Garotas Rockeiras Ouvindo Neu
Two Cool Rock Chicks Listening To Neu
Susanne: É isso que você deveria fazer, você deveria ser a manager do dinossauroSusanne: That's what you should do, you should be dinosaur's manager
Kim: sabe, o dinossauro tem tipo dez managersKim: y'know dinosaur has like ten managers
Susanne: eles não têm nenhum outro managerSusanne: they don't have any other managers
Kim: eles têm tipo... você tá brincando? eles têm um manager em cada cidadeKim: they have like...are you kidding? they have a manager in every city
Susanne: seria um trabalho tão fácil só de dizer o que fazer, eu achoSusanne: it'd be such an easy job though to just tell them what to do, i think
Kim: ahhh, é, mas, é tipo, eles querem que você faça tudo, como seKim: ahhh, yeah but, it's like, they want you to do everything else like they're
que eles são esse tipo de banda que não quer fazer nadathat kind of band like they don't wanna do anything
Susanne: é, mas é mais fácil fazer tudo do que fazer só um pouco,Susanne: yeah but that's easier, to do everything than to just do some of it,
é mais fácil, sabeit's easier y'know
Kim: isso é verdade, e ter alguém...Kim: that's true, and have somebody else...
Susanne: e então ter alguém que estraga o que você fez fazendo parte doSusanne: and then have somebody else fuck up what you've done by doing part of
seu trabalho, é mais fácil só fazer tudoyour job it's like easier just to do the whole thing
Susanne: de certa forma, eu acho que alguém como o Redd Kross seria fácil deSusanne: in some ways i think like somebody like redd kross would be easy to
gerenciar porque eles só ficariam tipo ``e agora, o que a gente faz?'' e vocêmanage cos they'd just be so like ``well, whatta we do now?" and you
só diz e é issojust tell them and that would be it
Kim: eles só querem rockarKim: they just wanna rock
Susanne: é, certo, eles não querem fazer nadaSusanne: yeah right they don't wanna do anything
Kim: eles só querem ser deuses do rock, sabeKim: they just wanna be rock gods, y'know
Susanne: [?] caixaSusanne: [?] snare
Susanne: então vamos ligar pro JSusanne: so let's call j
Kim: okKim: ok
Kim: alô, o J tá aí? oh, hum, você pode só dizer que a Kim e a Susanne ligaram, ok,Kim: hello, is j there? oh um can you just tell him kim and susanne called, ok,
obrigada, tchauthank you, bye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonic Youth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: