Transliteração e tradução geradas automaticamente
The Colors
Sora The Troll
As Cores
The Colors
Estou gaguejando de repente
I'm stuttering suddenly
I'm stuttering suddenly
Por que você está aqui?
Why are you here?
Why are you here?
Me diga que está lutando agora
Tell me your fighting now
Tell me your fighting now
Para mudar minha cabeça
To change my mind
to change my mind
Estou tremendo de repente
I'm shivering suddenly
I'm shivering suddenly
Antigamente o azul não me assustava
Back in the day blue didn't scare me
Back in the day blue didn't scare me
Do ponto A ao B
The point a to b
The point a to b
Foi o que você disse, aqui estamos
That's what you said, here we are
That's what you said, here we are
As cores estão desbotadas
The colors are whitened
The colors are whitened
Elas têm mudado desde o dia
They've been changing since the day
They've been changing since the day
Em que jogaram fora o que tinham
When they threw away what they had
When they threw away what they had
だから変わらないその色を変えてみせる
だから変わらないその色を変えてみせる
dakara kawaranai sono iro wo kaete miseru
10年前に見た色とは以ても以つかないけどもな
10年前に見た色とは以ても以つかないけどもな
10 nen mae ni mita iro to wa itemo itsukanai kedo mo na
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Preso no meio pensando no que eu poderia ter feito
Stuck in the middle thinking of what I could of done
Stuck in the middle thinking of what I could of done
Era tão escuro, mas agora está tão claro
It used to be so dark, but now it is so bright
It used to be so dark, but now it is so bright
僕たちが見た今のパレット昔と比べて明るさ増した
僕たちが見た今のパレット昔と比べて明るさ増した
bokutachi ga mita ima no paretto mukashi to kurabete akarusa mashita
だから変わらないその色を変えてみせる
だから変わらないその色を変えてみせる
dakara kawaranai sono iro wo kaete miseru
10年前に見た色とは以ても以つかないけどもな
10年前に見た色とは以ても以つかないけどもな
10 nen mae ni mita iro to wa itemo itsukanai kedo mo na
さあ怖くなんてないから筆を持って
さあ怖くなんてないから筆を持って
saa kowakunante nai kara fude wo motte
君たちが作った色とはこれからまた変わるけども
君たちが作った色とはこれからまた変わるけども
kimitachi ga tsukutta iro to wa kore kara mata kawaru kedo mo
É aqui que eu vou subir do ponto A ao B
This is where I'm going up from the point a to b
This is where I'm going up from the point a to b
Estou subindo, subindo e subindo
I am going up, up and up
I am going up, up and up
ここだけは譲れない所日々の色を変えるから ah, ah
ここだけは譲れない所日々の色を変えるから ah, ah
koko dake wa yuzurenai tokoro hibi no iro wo kaeru kara ah, ah
Aah
Aah
Aah
Estou gaguejando de repente
I'm stuttering suddenly
I'm stuttering suddenly
Por que você está aqui?
Why are you here?
Why are you here?
Me diga que está lutando agora, aah
Tell me you're fighting now, aah
Tell me you're fighting now, aah
けど行くべきだよ
けど行くべきだよ
kedo iku beki da yo
だから変わらないその色を変えてみせる
だから変わらないその色を変えてみせる
dakara kawaranai sono iro wo kaete miseru
10年前に見た色とは以ても以つかないけどもな
10年前に見た色とは以ても以つかないけどもな
10 nen mae ni mita iro to wa itemo itsukanai kedo mo na
さあ怖くなんてないから筆を持って
さあ怖くなんてないから筆を持って
saa kowakunante nai kara fude wo motte
君たちが作った色とはこれからまた変わるけども
君たちが作った色とはこれからまた変わるけども
kimitachi ga tsukutta iro to wa kore kara mata kawaru kedo mo
Preso no meio pensando no que eu poderia ter feito
Stuck in the middle thinking of what I could of done
Stuck in the middle thinking of what I could of done
Era tão escuro, mas agora está tão claro
It used to be so dark, but now it is so bright
It used to be so dark, but now it is so bright
Estou gaguejando de repente
I'm stuttering suddenly
I'm stuttering suddenly
Por que você está aqui?
Why are you here?
Why are you here?
Me diga que está lutando agora para mudar minha cabeça
Tell me you're fighting now to change my mind
Tell me you're fighting now to change my mind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sora The Troll e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: