Tradução gerada automaticamente
Pelkuri
Sotajumala
Covarde
Pelkuri
Na linha de frente, na trincheira, à noite sob a luz do fogo cruzado.Etulinjassa, juoksuhaudassa, yolla ristitulen valojuovissa.
Tem seu lugar ali para lutar, como parte de sua equipe.On paikkansa siella taistella, joukkueensa osana.
Mesmo que as balas venham ao seu lado, é preciso ter coragem para responder.Vaikka luodit viereen lyovat, kuuluu rohkeudella vastata.
De pé, com os olhos fixos no vazio,Silmansa paassa seisoen, katse tyhjyyteen suunnattuna
Paralisado pelo medo, se molha com seu próprio suor.Kauhun lamaannuttamana, itsensa kastelee.
Deixa o covarde em seu lugar, tão medroso e fraco.Jattaa pelkuri raukkamainen paikkansa tarkean.
A carne fraca treme e foge para trás.Heikko liha vapisten karkuun taakse poistuu.
Deixando seus amigos, egoisticamente se afasta.Ystavansa hyljaten, itsekkaasti kauas pakenee.
Orando ao seu criador, leva sua unidade à ruína.Luojaansa rukoillen, yksikkonsa piiskatun pulaan saattaa.
Uma bala no estômago, uma bala no peito, esse é o preço da covardia.Luoti vatsaan, luoti rintaan, siina palkka karkuruuden.
Um chapéu no chão, uma bala na nuca, para aquele que trai seu irmão.Lakki maahan, luoti niskaan, sille, joka veljensa pettaa.
Manchado com o sangue de sua equipe, defende sua vida sob o fogo de canhões.Joukkueensa veren tahraama, henkeaan puolustaa rumputulessa.
Pensando intensamente, de onde poderia vir um substituto...Kiivaasti miettien, mista vahista loytyisikaan korvaaja...
Para o covarde egoísta, cujos camaradas logo se afastam.Karkurille itsekkaalle, jolta toverit pian vahiin kayvat.
Seus antigos amigos, não batem muito nas costas.Ystavansa entiset, eivat paljon selkaan taputtele.
Um traidor desonroso será encontrado.Kunniaton petturi tullaan kylla loytamaan.
Não há pedra sob a qual ele possa se esconder.Ei loydy kivea, jonka alla pystyisi lymyamaan.
Nenhum daquele time, espancado até sangrar,Ei yksikaan tuosta joukkueesta verille ruhjotusta
Vai buscar justiça militar para o traidor.Lahde hakemaan luopiolle sotaoikeutta.
Uma bala no estômago, uma bala no peito, esse é o preço da covardia.Luoti vatsaan, luoti rintaan, siina palkka karkuruuden.
Um chapéu no chão, uma bala na nuca, para aquele que deixa seu lugar.Lakki maahan, luoti niskaan, sille, joka paikkansa jattaa.
Corre como uma caricatura de soldado para trás das linhas de frente.Juoksee soturin irvikuva taakse linjojen perimmaisten.
Em direção à sua casa, sob as saias de sua mãe.Kotiansa kohti, alle aitinsa helmojen.
Se arrastando na lama, esse ser inútil, ofegante.Mudassa rampii tuo hyodyton yksilo, henkeaan haukkoen.
Lembrando-se de sua aparência, do que realmente é por dentro.Ulkoasunsa sita muistuttaen, mita itseaan sisalta on.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sotajumala e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: