Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 15
Letra

Cansado

Saimtou

Cansado das exigências da vida e quem vive
سَئِمتُ تَكاليفَ الحَياةِ وَمَن يَعِش
sa'imtُ takālīfَ al-ḥayātِ wa-man ya'ish

Oitenta anos, não há como não se cansar
ثَمانينَ حَولاً لا أَبا لَكَ يَسأَمِ
thamānīnَ ḥawlan lā abā laka yas'am

E sei do que aconteceu hoje e ontem antes
وَأَعلَمُ عِلمَ اليَومِ وَالأَمسِ قَبلَهُ
wa-a'lamُ 'ilmَ al-yawmi wa-al-amsi qabla-hu

Mas não sei nada do que vem pela frente
وَلَكِنَّني عَن عِلمِ ما في غَدٍ عَم
wa-lākin-nanī 'an 'ilmِ mā fī ghadin 'am

Vi a morte como um jogo aleatório, quem atinge
رَأَيتُ المَنايا خَبطَ عَشواءَ مَن تُصِب
ra'aytu al-manāyā khabṭa 'ashwā'a man tuṣib

Morre, e quem erra vive e envelhece
تُمِتهُ وَمَن تُخطِئ يُعَمَّر فَيَهرَمِ
tumītu wa-man tu-khṭi' yu'ammaru fa-yahram

E quem não se submete em muitas coisas
وَمَن لا يُصانِع في أُمورٍ كَثيرَةٍ
wa-man lā yuṣān'i fī umūrin kathīrah

É mordido por presas e pisoteado por um tridente
يُضَرَّس بِأَنيابٍ وَيوطَأ بِمَنسِمِ
yuḍarrasu bi-anyābin wa-yūṭa'a bi-mansim

A língua do jovem é metade e metade seu coração
لسان الفتى نصف ونصف فــــــــــؤاده
lisān al-fatā niṣf wa-niṣf fu'ādahu

E não sobra nada além da carne e do sangue
فلم يبقى إلا صورة اللحم والــــــــــــدم
fa-lam yabqَ illā ṣūrat al-laḥm wa-d-dam

E a tolice do velho não tem mais sonho
وإن سفاه الشيخ لا حلم بعده
wa-in safāh al-shaykh lā ḥulm ba'dahu

E o jovem, após a tolice, sonha
وإن الفتى بعد السفاهة يحلم
wa-in al-fatā ba'da al-safāhati yaḥlum

E quem faz o bem sem se importar com sua honra
وَمَن يَجعَلِ المَعروفَ مِن دونِ عِرضِهِ
wa-man yaj'al al-ma'rūfa min dūni 'i'rḍihi

Se afasta, e quem não se protege de ofensas, é ofendido
يَفِرهُ وَمَن لا يَتَّقِ الشَتمَ يُشتَمِ
yafīru wa-man lā yattaqī al-shatama yushtam

E quem tem virtude e se recusa a compartilhar
وَمَن يَكُ ذا فَضلٍ فَيَبخَل بِفَضلِهِ
wa-man yakū dhā faḍlin fa-yabkhal bi-faḍlihi

Com seu povo, é dispensado e criticado
عَلى قَومِهِ يُستَغنَ عَنهُ وَيُذمَمِ
'ala qawmihi yustaghna 'anhu wa-yudhamm

E quem cumpre sua palavra não é criticado, e quem tem
وَمَن يوفِ لا يُذمَم وَمَن يُفضِ قَلبُهُ
wa-man yuwfī lā yudhamm wa-man yufḍi qalbuhu

Um coração voltado para a bondade não hesita
إِلى مُطمَئِنِّ البِرِّ لا يَتَجَمجَمِ
ilā muṭma'inni al-birri lā yatajjamjam

E quem busca as causas da morte, alcança
ومن ساب أسباب المنايا ينلنـــــــــــــه
wa-man sāba asbāb al-manāyā yanlīnah

E se ele ascender aos céus, será por uma escada
وإن يرق أسباب السماء بسلــــــــــــــم
wa-in yarq asbāb al-samā'i bi-silam

A língua do jovem é metade e metade seu coração
لسان الفتى نصف ونصف فــــــــــؤاده
lisān al-fatā niṣf wa-niṣf fu'ādahu

E não sobra nada além da carne e do sangue
فلم يبقى إلا صورة اللحم والــــــــــــدم
fa-lam yabqَ illā ṣūrat al-laḥm wa-d-dam

E a tolice do velho não tem mais sonho
وإن سفاه الشيخ لا حلم بعده
wa-in safāh al-shaykh lā ḥulm ba'dahu

E o jovem, após a tolice, sonha.
وإن الفتى بعد السفاهة يحلم
wa-in al-fatā ba'da al-safāhati yaḥlum


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Souad Massi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção