Bleed
SOULFLY
Sangre
Bleed
O que vai, volta
What goes around, comes around
É melhor você perceber
You better realize
Você mata vida, você mata vida
You kill life, you kill life
Por quê? Por quê?
Why? Why?
Eu vejo seus olhos, vejo suas mentiras
I see your eyes, I see your lies
Eu vejo você se esconder, por dentro...
I see you hide, inside
O que vai, volta
What goes around, comes around
Agora é sua vez
Now it's your time
Por quando tempo você pode mentir?
How long can you lie?
Por quando tempo você pode se esconder?
How long can you hide?
Por quando tempo você pode viver com o sangramento da sua alma?
How long can you live with your soulbleed?
Por quando tempo você pode viver com sua alma
How long can you live with your soul
Sangre, sangre, sangre, sangre, sangre, sangre
Bleed, bleed, bleed, bleed, bleed, bleed
O que vai, volta
What goes around, comes around
Sem mais mentiras
No more lies
Você mata vida, você mata vida
You kill life, you kill life
Por quê? Por quê?
Why? Why?
Eu vejo uma mãe chorar
I see a mother cry
Eu vejo um irmão chorar
I see a brother cry
O que vai, volta
What goes around, comes around
Agora é a hora
Now it's your time
Por quanto tempo você consegue mentir?
How long can you lie?
Por quanto tempo você consegue se esconder?
How long can you hide?
Quanto tempo você consegue viver com sua alma sangrada?
How long can you live with your soulbleed?
Quanto tempo você pode viver com sua alma
How long can you live with your soul
Sangre, sangre, sangre, sangre, sangre, sangre
Bleed, bleed, bleed, bleed, bleed, bleed
Traga pra cá
Bring it on
Traga!
Bring it
Vou te fazer sangrar e você está sangrando agora
I'll make you bleed and you're bleeding now
Fela da puta
Muthafucka
Eu tenho meu orgulho e isso é tudo que eu preciso
I got my pride and that's all I need
Vou te fazer sangrar com outra explosão sem o rádio
I'll make you bleed with another blow without the radio
Não tire vantagem desse processo
Don't take advantage of this process
Você pode ter que digerir uma lâmina feita para você desaparecer
You might have to digest a blade made for your ass to fade
Estou vivendo no instinto
I'm living on instinct
Nunca pense quando eu estiver acelerando esmagando ossos
Never think when I'm rushin bones crushin
Quando eu colocar seu cu num pacote
When I put your sorry ass in a package
Seu pedaço de merda lacrado e entregue por um selvagem
You piece of shit sealed and delivered from a savage
E agora você transpira porque está afundando
And now you sweat because you're goin down
Seu palhaço invejoso, sangra caralho!
You envious clown fuckin, bleed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SOULFLY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: