Tradução gerada automaticamente
Le Funambule
Souliers sont rouges Mes
O Equilibrista
Le Funambule
De todos os seus amigosDe tous ses copains
Do circo de ruaDu cirque forain
Nenhum tinha ditoPas un n'avait dit
Ao velho equilibristaAu vieux funambule
Que ele também eraQu'il était aussi
Às vezes sonâmbuloParfois somnambule
Isso não teria servidoCa n'aurait servi
Pra nada, de verdadeStrictement à rien
O público foi emboraLe public parti
Quando a lua lá foraQuand la lune dehors
Através do buracoAu travers du trou
Da velha lonaDe la vieille toile
Acendia um céuAllumait un ciel
Todo cheio de estrelasTout rempli d'étoiles
O velho equilibristaLe vieux funambule
Chegava na horaArrivait à l'heure
Ele que não eraLui qui n'était pas
Tão certo de siTellement sûr de lui
Que sofria das costasQui souffrait des reins
Que tinha vertigensQui avait des vertiges
Estava todo mudadoEtait tout changé
Era um prodígioC'était un prodige
Sim, era realmenteOui c'était vraiment
O dia e a noiteLe jour et la nuit
Não precisava mais de sombrinhaPlus besoin d'ombrelle
Nem de vara de equilíbrioNi de balancier
Os saltos mortaisLes sauts périlleux
Ficavam fáceisDevenaient faciles
Ele era graciosoIl était grâcieux
Ele era ágilIl était agile
Como um semideusComme un demi-dieu
Sobre seu fio de açoSur son fils d'acier
E foi assimEt ce fut ainsi
Que uma criança o viuQu'un enfant le vit
Uma criança punidaUn enfant puni
Ou um filho de pobreOu un fils de pauvre
Que se esgueirouQui s'était glissé
Na fumaça das ferasDans l'odeur des fauves
E que o admiravaEt qui l'admirait
Com um olhar encantadoD'un regard ravi
Espectador casualSpectateur fortuit
Deste númeroDe ce numéro
A criança aplaudiuL'enfant applaudit
De tantas maravilhasDe tant de merveilles
Mas um sonâmbuloMais un somnambule
Quando é acordadoQuand on le réveille
Como um equilibristaComme un funambule
Cai de muito altoCa tombe de haut
De todos os seus amigosDe tous ses copains
Do circo de ruaDu cirque forain
Nenhum tinha ditoPas un n'avait dit
Ao velho equilibristaAu vieux funambule
Que ele também eraQu'il était aussi
Às vezes sonâmbuloParfois somnambule
As pessoas do caminhoLes gens du voyage
São pessoas muito boasSont des gens très bien



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Souliers sont rouges Mes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: