Tradução gerada automaticamente
Architecture Of Suicide
Soulless
Arquitetura do Suicídio
Architecture Of Suicide
Quão bela, mas miserável é este mundoHow beautiful but miserable is this world
Quão fútil e plástico é esse jeito de viverHow vain and plastic is this way of life
Quão maravilhoso seria a morteHow wonderful would be the death
Quando a razão da sua existência foi desmembradaWhen your existence reason has been dismembered
Por esse caos socialBy this social chaos
Sou um escravo desse caosI'm an enslave of this chaos
Selva, de ferroJungle, of iron
Selva de perfeição vãJungle of vain perfection
Selva, de doençaJungle , of sickness
Arquitetura do suicídioArchitecture of suicide
Durante séculos, Estruturas de repressãoDuring centuries, Structures of repression
Paredes cegas pela intolerânciaWalls blinded by the intolerance
Olhos que não querem ver...Eyes that don't want to see...
Ouvidos que não querem ouvir...Ears that don't want to hear...
E a arquitetura do suicídio, a salvação deAnd architecture of suicide, the salvation of
Este destino vil.This vile destiny.
Sou uma marionete dessa rotinaI'm a marionette of this routine
Selva de espelhosJungle of mirrors
Selva de insanidadeJungle of insanity
Selva de tristeza.Jungle of sad.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soulless e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: