Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 7.471

Blame Canada

South Park

Letra

Culpem o Canadá

Blame Canada

Os tempos mudaram
Times have changed

Nossas crianças estão a piorar
Our kids are getting worse

Eles não obedecem aos pais
They won't obey their parents

Só querem saber de peidar e xingar!
They just want to fart and curse!

Devemos culpar o governo?
Should we blame the government?

Ou culpar a sociedade?
Or blame society?

Ou devemos culpar as imagens na TV?
Or should we blame the images on TV?

Não!
No!

Culpem o Canadá!
Blame Canada!

Culpem o Canadá!
Blame Canada!

Com seus olhos redondos e cabeças saltitantes tão cheias de mentiras!
With all their beady little eyes and flapping heads so full of lies!

Culpem o Canadá!
Blame Canada!

Culpem o Canadá!
Blame Canada!

Nós precisamos de os tomar de assalto!
We need to form a full assault!

É culpa do Canadá!
It's Canada's fault!

Não me culpem por meu filho, Stan
Don't blame me for my son, Stan

Ele viu aquele maldito desenho e agora ele está indo se juntar ao Klan
He saw the darn cartoon and now he's off to join the Klan

E o meu menino, Eric, antes tinha minha foto na sua estante
And my boy, Eric, once had my picture on his shelf

Mas agora quando o vejo, ele diz para me ir f*der
But now when I see him he tells me to fuck myself

Bem
Well

Culpem o Canadá!
Blame Canada!

Culpem o Canadá!
Blame Canada!

Parece que tudo deu errado desde que o Canadá surgiu
It seems that everything's gone wrong since Canada came along

Culpem o Canadá!
Blame Canada!

Culpem o Canadá!
Blame Canada!

Eles nem sequer são um país de verdade
They're not even a real country anway

Meu filho poderia ser um médico ou um advogado rico e honesto
My son could have been a doctor or a lawyer and true

Ao invés, ele se queimou como um porquinho em um churrasco
Instead he burned up like a piggy on a barbecue

Devemos culpar os fósforos?
Should we blame the matches?

Devemos culpar o fogo?
Should we blame the fire?

Ou os médicos que o deixaram morrer?
Or the doctors who allowed him to expire?

De maneira alguma!
Heck no!

Culpem o Canadá!
Blame Canada!

Culpem o Canadá!
Blame Canada!

Com todo Hockey-hullabaloo deles
With all their hockey-hullabaloo

E aquela vadia da Anne Murray também
And that bitch Anne Murray too

Culpem o Canadá!
Blame Canada!

Vergonha para o Canadá, poooor
Shame on Canada, for

O material censurado que temos cortar
The smut we must cut

O lixo que temos de banir
The trash we must bash

A comédia e diversão deve ser proibido
The laughter and fun must all be undone!

Nós devemos culpá-los e dar um basta antes que alguém culpe nós!
We must blame them and cause a fuss before somebody thinks of blaming us!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Marc Shaiman / Trey Parker. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Kharina e traduzida por Alexandre. Legendado por GatoDaMúsica. Revisões por 6 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de South Park e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção