Christmas Time In Hell (Satan Song)
South Park
É Tempo de Natal No Inferno (Música do Satan)
Christmas Time In Hell (Satan Song)
Bem, sabe de uma coisa?
Satan: Well I tell you what
Talvez temos uma festa de Natal aqui mesmo
Maybe we'll have ourselves a little Christmas, right here
Vamos pessoal, venham aqui
C'mon everyone, gather 'round!
Coloquem as luzes e acendam a árvore
String up the lights and light up the tree
Vamos fazer uma festança
We're going to make some revelry
Posso sentir o espírito do bem
Spirits are high, so I can tell
É Natal no inferno também!
It's Christmas time in hell!
Os demônios são gentis se alguém passar
Demons are nicer as you pass them by
Tem brinquedos pra comprar
There's lots of demon toys to buy
A neve está caindo e está tudo bem
The snow is falling and all is well
É Natal no inferno também!
It's Christmas time in hell!
Lá vai Jeffery Dahmer
There goes Jeffery Dahmer
Com um tender de Natal
With a festive Christmas ham
Depois de transar com ele
After he has sex with it
Vai comer até passar mal
He'll eat up all he can
E lá está John F. Kennedy
And there goes John F. Kennedy
Juntinho com o filho
Caroling with his son
Cantando no Natal
Reunited for the holidays
Abençoando a todos nós!
God bless us, everyone!
Nossos sonhos tem um brilho alegre
Everybody has a happy glow
Dançamos no seu sangue fingindo que é neve
Let's dance in blood and pretend its snow
Mão Tse-Tung fazendo o bem
Even Mao Tse-Tung is under the spell
É Natal no inferno também!
It's Christmas time in hell!
Adolf, tenho um presentinho pra você
Adolf, here's a present for you
Oh? O Tannenbaum!
Oh? O Tannenbaum!
Claro, o Tannenbaum!
Yes, O Tannenbaum!
Deus me expulsou da porta do céu
God cast me down from Heaven's door
Pra reinar no inferno, assim é o léu
To rule in hell for evermore
Estou feliz e digo amém
But now I'm kinda glad that I fell
É Natal no inferno também!
'Cause It's Christmas time in hell!
Temos um varal pra pendurar as meias
Here's a rack to hang the stockings on
Vamos dar presente ao Genghis Kahn!
We still have to shop for Genghis Kahn!
Michael Landon está de parabéns!
Michael Landon's hair looks swell!
É Natal no inferno também!
It's Christmas time in hell!
Lá está princesa Diana
There's Princess Diana
Segurando um mato queimado
Holding burning mistletoe
Emcima da cabeça de Gend Siskel
Over poor Gene Siskel's head
Para vê-lo de circo armado!
Just watch his weenie grow!
Foi digno o paradigma
For one day we all stop burning
Isso aqui parece o céu
And the flames are not so thick
A tortura e os gritos
All the screaming and the torture stops
Esperando Papai Noel!
As we wait for old Saint Nick!
Coloquem as luzes e acendam a árvore
So string up the lights and light up the tree
Estamos condenados pela eternidade
We're damned for all eternity
Mas por um dia está tudo bem
But for just one day all is well
É Natal no inferno também!
It's Christmas time in hell!
Cheguem mais perto e se demorar
We've got to toast together, and make it quick!
Andy Dick também tem um lugar
We've gotta make room for Andy Dick
Acordem a mãe com os sinos de Belém
Wake his mother and ring the bell
Porque é Natal
It's Christmas time
(É Natal, é Natal, é Natal)
(Christmas time, Christmas time, Christmas time)
É Natal
Christmas time
(É Natal, é Natal, é Natal)
(Christmas time, Christmas time, Christmas time)
É Natal aqui!
It's Christmas time in hell!
Feliz Natal Hollywood
Merry Christmas movie house!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de South Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: