Tradução gerada automaticamente

Brad Logan
South Park
Brad Logan
Brad Logan
O sol da Califórnia se pôsCalifornia Sun has Sunk
Atrás das colinas de Anaheim, vem esta noiteBehind Anaheim Hills it comes tonight
Eu estava chapado de drogaI was high on Junk
E o inverno quente tá acabando e eu tô de boaAnd the warm winter's ending and I feel alright
Bom, um crime, doeu, fiz um acordo com o mundoWell a crim, it hurt, make a bargain with the world
Ela começa a pirar quando você atira com uma pistolaShe starts obsessing when you shot a little gun
Passo meu dia na escuridão, à noite eu tenho minha visãoI spend my day in blackness, at night I get my Vision
O doutor vem, não tem indecisão..Doctor comes, there ain't no indecision..
Porque é selvagemCause it's wild
Bom, é selvagem, selvagem, selvagem, selvagem..Well it's wild, wild, wild, wild..
O sol da Califórnia se pôsCalifornia Sun has Sunk
Atrás das colinas de Anaheim, vem esta noiteBehind Anaheim Hills it comes tonight
Eu estava chapado de drogaI was high on Junk
E o inverno quente tá acabando e eu tô de boaAnd the warm winter's ending and I feel alright
Eu fico destrutivo, começo a opinarI get destructive, I start opinions
Não sou mais respeitado nessa nova transiçãoI'm no longer respected in this new Transition
Segundo um amigo, meu antigo senadoAccording to a friend, my long time senate
Vida desastrosa, vida desastrosaDisastrous living, disastrous living
Porque é selvagemCause it's wild
Porque é selvagem, selvagem, selvagem, selvagem...Cause it's wild, wild, wild, wild...
O sol da Califórnia se pôsCalifornia Sun has Sunk
Atrás das colinas de Anaheim, vem esta noiteBehind Anaheim Hills it comes tonight
Eu estava chapado de drogaI was high on Junk
E o inverno quente tá acabando e eu tô de boa...And the warm winter's ending and I feel alright...
Porque é SELVAGEM!Cause its WILD!
Porque é SELVAGEM! Selvagem, Selvagem Sseeeelvagem!Cause it's WILD! Wild, Wild Wiiillldd!
O sol da Califórnia se pôsCalifornia sun has Sunk
Atrás das colinas de Anaheim, vem esta noiteBehind Anaheim Hills it comes tonight
Eu estava chapado de drogaI was high on Junk
E o inverno quente tá acabando e eu tô de boaAnd the warm winter's ending and I feel alright
É, TÔ DE BOA!!Yeah ALRIGHT!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de South Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: