Tradução gerada automaticamente
Getting Gay With Kid Choir Song(part 2)
South Park
Getting Gay With Kid Choir Song(part 2) (Tradução)
Getting Gay With Kid Choir Song(part 2)
Doo-doo-doo, da-da-do-do-wow!
Doo-doo-doo, da-da-do-do-wow!
Há um lugar chamado a floresta que realmente é uma merda
There's a place called the rainforest that truly sucks
bunda
ass
Vamos bater tudo e se livrar dela rápido
Let's knock it all down and get rid of it fast
Você diz "salvar a floresta tropical", mas o que você sabe?
You say 'save the rainforest', but what do you know?
Você nunca foi para a floresta antes!
You've never been to the rainforest before!
Ficando com Gay Kids é aqui
Getting Gay with Kids is here
Para lhe dizer coisas que você pode não gostar de ouvir
To tell you things you might not like to hear
Você só luta cuidar destas causas 'cos vende
You only fight these causes 'cos caring sells
Todos os activistas que você pode ir se fuder.
All you activists can go fuck yourselves.
Algum dia, se trabalharmos duro meninos e meninas ..
Someday if we work hard boys and girls..
Não haverá mais florestas esquerda em todo o
There'll be no more rainforests left in the entire
mundo ..
world..
Ficando com Gay Kids é aqui
Getting Gay with Kids is here
Para espalhar a palavra, e trazer-lhe alegria
To spread the word, and bring you cheer
Ficando com Gay Kids é aqui
Getting Gay with Kids is here
Permite derrubar a floresta, whaddaya dizer?
Lets knock down the rainforest, whaddaya say?
É totalmente gay, ele é totalmente gay!
It's totally gay, It's totally gay!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de South Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: