Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 5

Raspberry Belle

Spiral Life

Letra

Bela Framboesa

Raspberry Belle

De uma longa noite sem fim, eu me esgueiro até seu sono
覚めることない長い夜から 君の眠りへ忍び込む
sameru koto nai nagai yoru kara kimi no nemuri e shinobikomu

Na janela cheia de luz, eu te contei meus sonhos
光りに満ちた窓辺で 僕の夢 話したよね
hikari ni michita madobe de boku no yume hanashita yo ne

Para o mar que você me deu, a tristeza é um azul mais profundo
君が贈れた僕の海へ 悲しみより蒼い青さは
kimi ga okureta boku no umi e kanashimi yori aoi aosa wa

Sem dizer adeus, você deixou cair o tambor de vidro
さよなら言わず ガラスのタンパリン落としていった
sayonara iwazu garasu no tanparin otoshite itta

Você é a bela framboesa
You're the raspberry belle
You're the raspberry belle

Esse monólogo que não vira arte, desaparecendo nas ondas do arco-íris
絵にもならないこのモノローグ 虹の波間消えかけ
e ni mo naranai kono monorōgu niji no namima kie kake

O peixe-rã cruzando o céu está longe, muito longe
空を横切るランプルフィッシュは遥か彼方
sora wo yokogiru ranpuru fisshu wa haruka kanata

Eu forço um sorriso para esquecer meu mau humor
僕は晴れない気分を 紛らわせるように無理して
boku wa harenai kibun wo magirawaseru you ni muri shite

Olha, hoje também estou cansado de falar, o vento tá gelado, né?
ごらんよ 今日も喋べり疲れた 風が冷たいね
goran yo kyou mo shaberi tsukareta kaze ga tsumetai ne

Você é a bela framboesa
You're the raspberry belle
You're the raspberry belle

Olha só, no mar de palavras congeladas, tudo se dissolve, a verdade
ほらみて 凍る言葉の海で 解けだす全て 本当のこと
hora mite kooru kotoba no umi de tokedasu subete hontou no koto

No fim das marés dos sonhos, aceno como se estivesse cansado
夢の浮き沈みの果て 呆れ果てたように手を振り
yume no uki shizumi no hate akirehateta you ni te wo furi

Nos meus olhos, você não vai voltar mais
僕の目にはもう甦らない
boku no me ni wa mou yomigaeranai

Um sorriso tímido, você é a bela framboesa
少し笑った you're the raspberry belle
sukoshi waratta you're the raspberry belle

Nunca mais vamos nos encontrar, você é a bela framboesa
二度と逢えない you're the raspberry belle
nido to aenai you're the raspberry belle

Você se foi com o vento, você é a bela framboesa
風と消えたyou're the raspberry belle
kaze to kieta you're the raspberry belle


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spiral Life e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção