Tradução gerada automaticamente

Pool
Spitz
Piscina
Pool
Te encontrei naquele verão, nuvens se formaramKimi ni aeta natsu gumo ni natta
Rolando e esperando, meio desleixado, como se fosse um ventonekkorogatte kurukuru ni kara matte fuzaketa
Movendo-se um pouco, como se estivesse balançandokaze no you ni sukoshi dake yure nagara
Na beira da cidade, encontrei um lugarMachi no sumi no DOBU gawa ni atta
Em um barco frágil, flutuei, quase quebrandokowaresou na sasabune ni notte nagareta
Desvanecendo como a névoa, aos poucos desaparecendokiri no you ni kasukani kie nagara
Esquecendo a captura, no mundo, a água espirra, as penas se levantamGitori o wasureta sekai ni mizu shibuki hane agete
Com um grande salto, a figura se lança na águaBATA ashi ookina sugata ga oyogidasu
Te encontrei naquele verão, nuvens se formaramKimi ni aeta natsu gumo ni natta
Rolando e esperando, meio desleixado, como se fosse um ventonekkorogatte kurukuru ni kara matte fuzaketa
Movendo-se um pouco, como se estivesse balançandokaze no you ni sukoshi dake yure nagara
Esquecendo a solidão, no mundo, flores brancas caem sem pararHitori o wasureta sekai ni shiroi hana furiyamazu
A luz do sol brilha suavemente sobre o campo irregulardekoboko nohara o shizuka ni hi wa terasu
Te encontrei naquele verão, nuvens se formaramKimi ni aeta natsu gumo ni natta
Rolando e esperando, meio desleixado, como se fosse um ventonekkorogatte kurukuru ni kara matte fuzaketa
Movendo-se um pouco, como se estivesse balançandokaze no you ni sukoshi dake yure nagara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spitz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: