Transliteração gerada automaticamente

Robinson
Spitz
Robinson
新しい季節はなぜか切ない日々でAtarashii kisetsu wa naze ka setsunai hibi de
変わらの道を自転車で走る君を追いかけたKawara no michi wo jitensha de hashiru kimi wo oikaketa
思い出のレコードと大袈裟なエピソードをOmoide no REKOODO to ookesana na EPISOODO wo
疲れた肩にぶら下げてしか目立ちまぶしいそうにTsukareta kata ni burasagete shika medachi mabushii sou ni
同じセリフ 同じ時 思わず口にするようなOnaji SERIFU onaji toki omowazu kuchi ni suru you na
ありふれたこの魔法で作り上げたよArifureta kono mahou de tsukuriageta yo
誰も触れない 二人だけの国 君の手を離さぬようにDare mo furenai futari dake no kuni kimi no te wo hanasanu you ni
大きな力で空に浮かべたら ルララ 宇宙の風に乗るOoki na chikara de sora ni ukabetara RURARA uchuu no kaze ni noru
片隅に捨てられて 呼吸を止めない猫もKatasumi ni suterarete kokyuu wo tomenai neko mo
どこか似ている 抱き上げて無理やりに頬寄せるよDokoka niteiru dakiagete muriyari ni hoho yoseru yo
いつもの交差点で見上げた丸い窓はItsumo no kousaten de miageta marui mado wa
薄汚れてる ギリギリの三日月も僕を見てたUsuyogoreteru girigiri no mikadzuki mo boku wo miteta
街ぶせた夢のほとり 驚いた君の瞳Machibuseta yume no hotori odoroita kimi no hitomi
そして僕ら 今ここで生まれ変わるよSoshite bokura ima koko de umarekawaru yo
誰も触れない 二人だけの国 終わらない歌ばらまいてDare mo furenai futari dake no kuni owaranai uta baramaite
大きな力で空に浮かべたら ルララ 宇宙の風に乗るOoki na chikara de sora ni ukabetara RURARA uchuu no kaze ni noru
大きな力で空に浮かべたら ルララ 宇宙の風に乗るOoki na chikara de sora ni ukabetara RURARA uchuu no kaze ni noru
ルララ 宇宙の風に乗るRURARA uchuu no kaze ni noru
Robinson (Tradução)
Por algum motivo, a nova estação traz dias difíceis.
Eu a segui na minha bicicleta, enquanto você corria pelo leito do rio.
Carregando uma gravação nostálgica e um episódio exagerado sobre seus ombros cansados,
Você franze as sombrancelhas e parece fascinante
Dizendo, sem querer, as mesmas palavras ao mesmo tempo
Nós criamos um mundo com essa mágica abundante
Um mundo apenas para nós dois, que ninguém pode tocar
Então eu não soltarei sua mão
Se nós tivéssemos o poder de flutuar pelo céu
Passearíamos pelos ventos do universo
Abandonado em uma esquina,
até um gato ofegante me lembra, de algum modo, você
Eu o coloco nos meus braços e aperto contra a minha bochecha.
A janela redonda, por onde eu normalmente olho o cruzamento, estava toda suja
E até a lua crescente me observava
Nas armadilhas dos meus sonhos, eu vejo seus olhos surpresos.
E agora, neste lugar, nós iremos renascer
Um mundo apenas para nós dois, que ninguém pode tocar
Iremos dispersar uma canção sem fim
Se nós tivéssemos o poder de flutuar pelo céu
Passearíamos pelos ventos do universo
Se nós tivéssemos o poder de flutuar pelo céu
Passearíamos pelos ventos do universo
Se nós tivéssemos o poder de flutuar pelo céu
Passearíamos pelos ventos do universo
Passearíamos pelos ventos do universo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spitz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: