Tradução gerada automaticamente

Halfworld
Splashdown
Meio Mundo
Halfworld
Tônico diz: "Apenas um gole."Tonic says, "Just a swallow."
Te puxa de volta como um galho,Snaps you back like a twig,
fins que você 'acorde um pouco confuso nos sapatos de um violinista solitário'till you 'waken a bit confused in the shoes of a lonelyfiddler
bêbado na festa da fazenda.drunk at the barndance
O romance sai da salaRomance exits the room
arranhando cordas para uma gorda cantora...Scraping strings for a fat chanteuse...
E não há ninguém que te deseje,And there's none to desire you,
Sussurre, "tá tranquilo," e apenas deixe pra lá.Whisper, "fine," and just let it go.
É a beladona comida ou veneno?Is nightshade a food or a poison?
Você entende meu raciocínio?Do you follow my reason?
Raciocínio é importante?Is reason important?
(Porque amanhã pode ter um enterro)*(Porque manyana a lo me hor ay un entierro)*
A sorte fugiuFortune fled
Ele tropeçou na beira do Céu.He stumbled off the Heaven's edge.
Sessenta garrafas ao lado da cama.Sixty bottles beside the bed.
Remédio mágico leva sua cabeça leve pro fundo.Magic medicine takes his easy head down the bottom.
Pega a raiz do caule.Grab the root from the stem.
Boca a bússola e volta de novo.Box the compass and back again.
Se apaixona por uma espiral.Fall in love with a spiral.
Pra onde leva, só o Céu sabe.Where it leads only Heaven knows.
Tão persuasivo e silencioso,So persuasive and silent,
Como os oceanos de vertigem.Like the oceans of vertigo.
É a beladona comida ou veneno?Is nightshade a food or a poison?
Você entende meu raciocínio?Do you follow my reason?
Raciocínio é importante?Is reason important?
De jeito nenhum?!At all?!
(Porque amanhã pode ter um enterro)*(Porque manyana a lo me hor ay un entierro)*
Barril de poçõesPotions keg
Presentes duvidosos dos Mortos.Shifty gifts from the Dead.
Beba seus espíritos e reze pra esquecer, que pena,Drink your spirits and pray forget, how unfortunate,
Alguns são guiados por fadas pela florestaSome are pixie led through the forest
Onde o tempo passa devagar,Where the time passes slow,
Você esqueceu de virar seu casaco, e agora tá envelhecendo.You've forgotten to turn your coat, and now you're growing old.
E o raciocínio tá se transformando em ouro.And reason is spinning itself into gold.
E todo o tempo tá congelado uma vez que o raciocínio foi vendido.And all time is frozen once reason's been sold.
É a beladona comida ou veneno?Is nightshade a food or a poison?
Você entende meu raciocínio?Do you follow my reason?
Raciocínio é importante?Is reason important?
De jeito nenhum?!At all?!
(Porque amanhã pode ter um enterro)*(Porque manyana a lo me hor ay un entierro)*
* (Porque amanhã pode ter um enterro - tradução em inglês - Because tomorrow there may be a funeral)* (Porque manyana a lo me hor ay un entierro - Englishtranslation - Because tomorrow there may be a funeral)
Tradução fornecida por Patino VazquezTranslation provided by Patino Vazquez



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Splashdown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: