Tradução gerada automaticamente
Mind On Our Money
Spooks
Mente No Nosso Dinheiro
Mind On Our Money
(Refrão - Krayzie) 2x(Hook - Krayzie) 2x
O povo me pergunta como você se mantémPeople ask me how do you maintain
Tem que manter a mente no dinheiro (T-H-U-G)You got to keep your mind on money (T-H-U-G)
Não deixe as cobras te enganarem com a granaDon't let the snakes ever short you for ya change
Irmão, deixa eles saberem o quanto você quer issoNigga, let 'em know how much you want it
(Krayzie)(Krayzie)
Irmão, 1993, me juntei ao Eazy-ENigga 1993, hooked up with Eazy-E
1994, entrando pela porta com o flow do Bone1994, rushin through the door with the Bone flow
Irmão, eu tava na correria, fazendo isso pelo amor ao dinheiroNigga was creepin on a come up, doin it for the love of money
1995, a gente realmente deixou eles saberem, Cleveland é a cidade de onde viemos1995 we really let 'em know, Cleveland is the city where we come from
Trouxemos estilos que esses filhos da puta nunca ouviram antesBrought styles muthafuckas never heard before
Mas nunca recebemos nosso reconhecimentoBut we never got our props
Até soltarmos aquela música, te vejo na encruzilhada'til we dropped that said song, see you at the crossroad
Mas o cara sabe, Eazy correndo com as almas perdidas, descanse em pazBut the man know, Eazy runnin with the lost souls, rest in peace
Isso foi em 1996, estamos de volta na jogadaThat was 1996, we back in the mix
Acho que eles pensaram que a gente ia desistir, mas temos amor por essa paradaI guess they thought that we'd gon' quit but we got love for this shit
Mas tudo começou a mudar, os negócios se rearranjandoBut everything started changin, business rearangin
Então chegou a hora em que Bone e Ruthless não estavam se entendendoThen the time when Bone and Ruthless wasn't vibin
Tentei manter minha mente firme nessa indústriaTried to keep my mind together through that industry shit
De alguma forma, sinto que o que mereço não recebiSomehow I'm feelin like what I deserve I didn't get
Mas vou aguentar firme, acredita que vou manter a cabeça erguidaBut I'ma stick it out, believe I'ma keep my head up
E mostrar minha lealdade ao Eazy E, mesmo estando de saco cheioAnd show my loyalty for Eazy E, even though I'm fed up
1997, ei, todo mundo pega sua arma, é a arte da guerra1997 hey, everybody grab ya weapon, its the art of war
Não para, não vai parar até a gente cair, corpo apodrecendoIt don't stop, it won't stop until we drop, body rott
Sem mencionar quando exploramos as escrituras da famíliaNot to mention when we venture through the family scriptures
1999, irmão, ainda lutando1999 nigga, still strugglin
Tentando conseguir algum dinheiro com essa mente brilhante que estou equilibrandoTryna get some money with this mastermind I'm jugglin
Afie sua mentalidade de bandidoSharpen up ya thug mentality
E até o ano 2000, vou estar na pegada, mas de forma impecávelAnd by the year 2000 I'll be thuggin, but so immaculate
Preciso conseguir algum dinheiro, se precisar, vou atirarI gotta get some money, blast if I get hungry
Então se você ler que eu mudei, então você sabe a história, sobre mimSo if you read that I done flipped, then you know the story, about me
(Refrão)(Hook)
(Nota do editor - Não tenho certeza sobre nenhum verso disso)(Ed. note-I'm not too sure about any of this verse)
Dê uma boa olhada nos meus olhos, e em todo meu rosto sua morte sangrentaTake a good look into my eyes, and all over my face your bloody death
Com uma bagunça sangrenta, estou te servindo, não menos que issoWith a bloody bloody, mess, I'm servin you none the less
??? ???? ??? aquele filho da puta louco do grupo mais perigoso do mundo??? ???? ??? that crazy muthafucka from the world's most dangerous group
Mo Thugs Nation, ??? ??? ??? na sua vidaMo Thugs Nation, ??? ??? ??? on your life
Isso é absolutamente o que eu vou fazerThat's absolutley what I'm gon' do
Atirar nesses filhos da puta que achavam que me conheciamBlast at them niggas who thought they knew me
Agora sou aquele filho da puta que ??? ???, o cara que derrubou todos vocêsNow I'm that muthafucka that be ??? ???, the nigga that bust all y'all
Minha missão na vida é ser o cara mais frio que já mandou ver no microfoneMy mission in life to be the coldest nigga that ever spit shit on the mic
Estou chegando suave, tocando essa música hip-hop do jeito que você gostaI'm comin in smooth, rockin this hip-hop music just the way you like
Dizendo a todos os imitadores para pararem de tentarTellin all biters to please stop tryin
Deixa pra lá, seu idiota, quando eu fizer meu movimento, todos vocês vão morrerLet it go fry fool, when I make my move all y'all gonna die
Se dividam e fritem, abram os olhos ??? ??? ??? ??? ??? pop,Split up and fry, open his eyes ??? ??? ??? ??? ??? pop,
um tiro na cabeça deleshot one through his head
Oh meu, oh meu, agora veja o que você me fez fazer, esse cara tá mortoOh my, oh my, now look what you made me do, this nigga dead
Não é minha culpa, vocês são muito fracos, não têm habilidadeIt ain't my fault, you niggas too soft, ain't got no skill
Agora olhem através do ???, parem de roubarNow look through the ???, stop steel
Vocês são uns falsos bandidos tentando ser notados por andarem com estrelasY'all some fake-thug livin tryna get notice by hangin with stars
Não precisa dizer nomes, os caras sabem quem vocês sãoNo need to say no names, niggas know who the fuck you are
Todos nós somos som verdadeiro, irmãos unidos reunindo almas, assim que rolamosWe all true sound, nigga united gatherin souls, how we roll
E isso é amor pelo dinheiro, dobrando, eu vi essas vadiasAnd that's love for the paper, foldin, I saw these hoes
Mas eu tinha meu ??? ???, não, irmão, isso é meu, ??? ??? ??? não toque nissoBut I had my ??? ???, nah nigga that's my nuts ??? ??? ??? don't touch that
E então ele não hesitará em atirar por amorAnd then he won't hesitate to buck for the love
Você não pode limpar esses vagabundos, então eles morremYou can't dust on these bustas, so they die
Eles só têm amor por aqueles que me amamThey only got love for those who love me
Enquanto isso, eu me mantenho focado no meu dinheiroIn the meanwhile I main to keepin my mind on my money
E não, essa merda que a gente solta não é engraçadaAnd no, this shit that we spit ain't funny
Especialmente quando você tá com fome, irmãoEspecially when you hungry, nigga
Sem hustle, irmão, para conseguir essa granaWith no hustle, nigga, to get them funds
(Refrão)(Hook)
(Bizzy)(Bizzy)
Em '91 eu tava fugindo dos malditos policiais, não sabia?In '91 I'm runnin from the fuckin cops, don't ya know it
Aquela vadia tava tentando encontrar um lugar pra me esconder, ela mostrouThat bitch was tryna' find a hidin spot, he show it
Conheço caras que nunca pegaram uma mulherKnow niggas that'd had no pussy
Disseram que nunca leriam ou chegariam em L.A.Said that would never read or get to L.A.
E os caras viraram canibais com eles, ouAnd niggas went cannibal on 'em, either
Fumando aquele baseado, os caras sabem como eu vivoSmokin that reefer, niggas know how I'm livin
Porque eu tava tendo filhos quando vocês estavam procurando mulheres'Cause I was havin children when y'all was lookin for women
Mas deixando isso de lado, então por que você tá contando sua mesma ???But mine aside, so why you tellin your same ???
Quando os caras não tinham nada, me diga quem é que andouWhen niggas ain't have shit, tell me who's the one that ride
Vamos andar, você pode me chamar de Sr. Murda-moWe gon' ride ride though, you can call me Mr. Murda-mo
Pega ???, queima a loja toda sozinhoGet ???, burn the whole store down all by myself
??? ??? ??? ??? por mexer com o flow do Bone??? ??? ??? ??? for fuckin with the Bone flow
Céu e Terra, Deus e meu amado, e você tem que rolarHeaven and Earth, God and my loved one, and ya gotta roll
E o que você quer que meu povo ouça, que eu sou um maldito traidor?And what you want my people to hear, that I'm a fuckin sell-out?
Mas quem é o que tá na parada solo, e quem quer que eu saia?But who's the one on solo shit, and who want me the hell out?
Eu vou sair com um ???, aquela vadia me faz mudarI'll bail out with a ???, that pussy makes me change
Ou expansão na mansão ou acres no campo de tiroOr expansion on the mansion or acres in the shooting range
Atirando coisas (atirando coisas), isso não te faz um vilãoShootin thangs (shootin thangs), it don't make you a villain
O vilão tá relaxando com seus filhosThe villain is chillin with his children
Vadias, eu mantenho real!Bitch, I keeps it real!
(Refrão)(Hook)
(Layzie)(Layzie)
Eu mantenho minha mente no meu dinheiro, meu dinheiro na minha menteI keep my mind on my money, my money on my mind
Um soldado de verdade no campo aqui empurrando minha linhaA straight up soldier in the field out here pushin my line
Irmão, desenhei um crime de ouro enquanto corro por esse obstáculoNigga designed a gold crime as I'm racin through this obstacle
007, Layzie Bone, sabia que era possível007, Layzie Bone, knew it was possible
Levei um tiro, saí do hospital, comecei minha missãoGot shot, got out the hospital, started on my mission
Escuta, irmão, preste atençãoListen, nigga pay attention
Oh, e eu mencionei, tinha uma fita antes de eu entrar na jogada, Faces of DeathOh, and did I mention, had a tape before I crept on a come up, Faces of Death
Abençoando 40 o-z's, Lay e Leatherface e double z's (??? )Blessin 40 o-z's, Lay and Leatherface and double z's (???)
Os caras costumam se perguntar por que minha mente tá no meu dinheiroNiggas often wonder why my mind on my money
Irmão, essas vadias tão em cima de mim, e metade da indústria é falsaNigga these bitches all up on me, and half the industry phoney
É assim, irmão, eu nem brincoIt's like this nigga, I don't even fuck around
Se um cara não tem dinheiro pra Lay, eu não vou aparecerIf a nigga ain't got no money for Lay, I'll come around
Não é engraçado como os caras ficam estranhosAin't it funny how niggas turn funny-style
Quando acham que caíram em trinkets, nem correram uma milhaWhen they think they fall in trinkets, ain't even ran a mile
Veja meus caras fazendo a parada, FleshSee my niggas doin a damn thing, Flesh
Trues Humbly United Gatherin Souls, só pra te avisarTrues Humbly United Gatherin Souls, just to let you know
Heaven'z Movie, eu mesmo, Sr. GambiniHeaven'z Movie, yours truely, Mr. Gambini
(Kraaaayzie) É a mentalidade, e ao lado do mais brabo, o pequeno Stevie(Kraaaayzie)It's the mentality, and next to the baddest, little Stevie
E quando você me pergunta como eu me mantenhoAnd when you ask me how I maintain
Eu vejo meus caras dominando, agindo como idiotas, e mandando bem no jogoI watch my niggas rule, act a fool, and ace the game
Mo Thug um, testemunhe as Escrituras da FamíliaMo Thug one, witness the Family Scriptures
Mo Thug dois, reunião da família vindo te buscarMo Thug two, Family Reunion comin to get ya
Mo Thug três, apresentação da nave-mãeMo Thug three, presentation of the mothership
Os caras tão em outra parada, fumando e se mantendoNiggas on some other shit, by smoke and maintain
(Refrão)(Hook)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spooks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: