Tradução gerada automaticamente
Take Me Away
Spring King
Tire-me daqui
Take Me Away
Mãe, por que você está chorando?
Mother why is it you crying?
É da televisão?
Is it from the television?
Sim, eu sei que há pessoas morrendo
Yeah I know there’s people dying
Mas não é sua decisão
But it ain’t your decision
Não, eles nunca ouviriam
No they wouldn’t ever listen
Não, eles não os deixariam ser
No they wouldn’t let them be
Este é o ano do nosso salvador
This is the year of our savior
Dois mil e miséria
Two thousand and misery
Escuridão, leve-me embora
Darkness, take me away
Escuridão, mostre-me onde correr
Darkness, show me where to run
Escuridão, leve-me embora
Darkness, take me away
Escuridão, mostre-me onde correr
Darkness, show me where to run
Por favor, apenas tente adormecer
Please just try to fall asleep
Por favor, apenas tente encontrar a luz
Please just try to find the light
Escuridão, tire-me dos meus pés
Darkness, take me off my feet
Me levante até que eu esteja fora de vista
Lift me until I’m out of sight
Sim, estou lhe dizendo mãe, os tempos vão mudar
Yeah, I’m telling you mother, times will change
Até então
Until then
Escuridão, leve-me embora
Darkness, take me away
Escuridão, mostre-me onde correr
Darkness, show me where to run
Escuridão, leve-me embora
Darkness, take me away
Escuridão, mostre-me onde correr
Darkness, show me where to run
E nós esperamos lá fora, segurando amor
And we wait outside, holding on to love
A paz de que precisamos está no fundo, mas coberta pelo sangue
The peace we need is deep within but covered by the blood
Sim, eles nos venderam algo, mas não é paz
Yeah they sold us something but it ain’t peace
E isso não faz sentido para mim
And it makes no sense to me
Mas essa liberdade, eles nos deram, isso realmente não é livre, ei
But this freedom, they gave us, this really isn’t free, hey
Escuridão, leve-me embora
Darkness, take me away
Escuridão, mostre-me onde correr
Darkness, show me where to run
Escuridão, leve-me embora
Darkness, take me away
Escuridão, mostre-me onde correr
Darkness, show me where to run
Escuridão, leve-me embora
Darkness, take me away
Escuridão, mostre-me onde correr
Darkness, show me where to run
Escuridão, leve-me embora
Darkness, take me away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spring King e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: